Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaze wo Oikakete
Den Wind Verfolgend
流されつづけて
Weiterhin
getrieben,
遠くまでひとり来た
kam
ich
allein
weit
weg.
叶わぬ恋
届かぬ夢
Unerfüllte
Liebe,
unerreichbare
Träume,
くやしさに耐えてきた
ich
ertrug
die
Enttäuschung.
変わらぬ情熱で
もう一度走りだそう
Mit
unveränderter
Leidenschaft,
lass
uns
noch
einmal
loslaufen.
そして君は風を追いかけて
Und
du
verfolgst
den
Wind,
翼広げ心に舞う
breitest
deine
Flügel
aus,
tanzt
im
Herzen.
僕は君を追いかけて
Ich
verfolge
dich,
さすらう旅人になる
werde
zum
wandernden
Reisenden.
Chasing
the
wind
Chasing
the
wind
あきらめない夢は終わらない
Der
Traum,
den
ich
nicht
aufgeben
werde,
endet
nicht.
いくつもの想い出が
Viele
Erinnerungen
せつない夜をつくる
erschaffen
schmerzhafte
Nächte.
時には振り向いて
Manchmal
dreh
dich
um
昨日を見つめてごらん
und
blicke
auf
gestern.
記憶をつなげたとき
新しい時間が見える
Wenn
du
die
Erinnerungen
verbindest,
siehst
du
eine
neue
Zeit.
そしてメビウスの法則のよう
Und
wie
beim
Möbiusband,
哀しみも喜びに変わる
verwandelt
sich
Trauer
in
Freude.
どんなに今離れていても
Egal
wie
weit
wir
jetzt
voneinander
entfernt
sind,
涙が想いを運ぶのさ
Tränen
tragen
meine
Gefühle.
Chasing
the
wind
Chasing
the
wind
あきらめない夢は終わらない
Der
Traum,
den
ich
nicht
aufgeben
werde,
endet
nicht.
あの時の瞳で
君を見つめていたい
Mit
den
Augen
von
damals,
möchte
ich
dich
ansehen.
そして時は風を追いかけて
Und
die
Zeit
verfolgt
den
Wind,
星は光り追いかける
die
Sterne
verfolgen
das
Licht,
夢は愛を追いかけて
Träume
verfolgen
die
Liebe,
人は明日を追いかける
Menschen
verfolgen
das
Morgen.
Time,
never
ending,
chasing
after
the
wind
Time,
never
ending,
chasing
after
the
wind
While
stars
in
the
sky,
chasing
shining
sun
While
stars
in
the
sky,
chasing
shining
sun
風を追いかけて
君に向かって
Den
Wind
verfolgend,
auf
dich
zu.
Chasing
the
wind
Chasing
the
wind
あきらめない夢は終わらない
Der
Traum,
den
ich
nicht
aufgeben
werde,
endet
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toshihiko Takamizawa
Attention! Feel free to leave feedback.