Lyrics and translation The All-American Rejects - Back to Me
So
you
never
really
found
your
way
Значит,
ты
так
и
не
нашел
свой
путь.
Stay
true
Оставайся
верным.
Did
you
ever
make
it
through
today?
Ты
когда-нибудь
переживала
сегодняшний
день?
(Did
you
never
make
it
through
the
day?)
(Неужели
ты
так
и
не
пережил
этот
день?)
I
know
that
when
I
think
about
a
day
without
it
Я
знаю
это,
когда
думаю
о
Дне
без
него.
Everyday's
the
same
Каждый
день
одно
и
то
же
You
wish
that
you
could
find
someone
Ты
мечтаешь
найти
кого
нибудь
But
I'm
the
only
one
to
blame
Но
я
единственный,
кто
виноват.
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
I
beg
and
plead
Я
умоляю
И
умоляю.
'Cause
when
your
eyes
light
up
the
skies
at
night
Потому
что
когда
твои
глаза
освещают
ночное
небо,
I
know
you're
gonna
find
your
way
back
to
me
Я
знаю,
что
ты
найдешь
дорогу
обратно
ко
мне.
Don't
you
ever
let
a
piece
of
me
down
Никогда
не
подводи
меня.
'Cause
time
won't
Потому
что
время
этого
не
сделает
.
Get
back
when
I'm
never
around
Возвращайся,
когда
меня
не
будет
рядом.
(That's
when
I'm
comin'
'round)
(Вот
когда
я
прихожу
в
себя)
When
we
live
between
so
many
walls
Когда
мы
живем
между
столькими
стенами
That
I
can
barely
breathe
Что
я
едва
могу
дышать.
You
say
that
you
just
want
someone
Ты
говоришь,
что
тебе
просто
нужен
кто-то.
But
I'm
the
only
one
you
need
Но
я
единственный,
кто
тебе
нужен.
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
I
beg
and
plead
Я
умоляю
И
умоляю.
'Cause
when
your
eyes
light
up
the
skies
at
night
Потому
что
когда
твои
глаза
освещают
ночное
небо,
I
know
you're
gonna
find
your
way
Я
знаю,
ты
найдешь
свой
путь.
That
you
don't
need
Это
тебе
не
нужно.
Then
when
the
lights
go
out
tonight,
I
know
А
потом,
когда
сегодня
вечером
погаснет
свет,
я
все
пойму.
You're
never
gonna
find
your
way
Ты
никогда
не
найдешь
свой
путь.
Soon,
when
I
get
you,
I
won't
let
you
go
Скоро,
когда
я
доберусь
до
тебя,
я
не
отпущу
тебя.
(Let
you
go)
(Отпустить
тебя)
Ooh,
if
I
let
you,
you
can
take
away
О,
если
я
позволю
тебе,
ты
можешь
забрать
меня.
(All
that
I
thought
was
wrong)
(Все,
что
я
считал
неправильным)
And
if
you
hear
me,
there's
not
much
to
say
И
если
ты
меня
слышишь,
Мне
нечего
сказать.
There's
gotta
be
a
better
way
Должен
быть
способ
получше.
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
I
beg
and
plead
Я
умоляю
И
умоляю.
'Cause
when
your
eyes
light
up
the
sky
tonight
Потому
что
когда
твои
глаза
освещают
небо
этой
ночью
...
I
know
you're
going
to
find
your
way
back
to
me
Я
знаю,
ты
найдешь
дорогу
обратно
ко
мне.
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
I
beg
and
plead
Я
умоляю
И
умоляю.
'Cause
when
the
lights
go
out
tonight
Потому
что
когда
сегодня
вечером
погаснет
свет
I
know
you're
never
gonna
find
your
way
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
найдешь
свой
путь.
That
you
don't
need
Это
тебе
не
нужно.
Then
when
the
lights
go
out
tonight
I
know
И
когда
сегодня
вечером
погаснет
свет
я
все
пойму
You're
never
gonna
find
a
way
Ты
никогда
не
найдешь
способ.
You
can
pace
around
the
world
'til
you
believe
Ты
можешь
бродить
по
миру,
пока
не
поверишь.
And
when
your
eyes
light
up
the
skies
at
night
И
когда
твои
глаза
освещают
ночное
небо
...
I
know
you're
gonna
find
your
way
back
to
me
Я
знаю,
что
ты
найдешь
дорогу
обратно
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyson Ritter, Nick Wheeler
Attention! Feel free to leave feedback.