Lyrics and translation The All‐American Rejects - Dirty Little Secret (Engine Room Session Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Little Secret (Engine Room Session Live)
Грязный маленький секрет (живая запись из Engine Room)
Let
me
know
that
I′ve
done
wrong
Скажи,
что
я
неправ,
When
I've
known
this
all
along
Хотя
я
знаю
это
сам.
I
go
around
a
time
or
two
Я
хожу
вокруг
да
около,
Just
to
waste
my
time
with
you
Просто
чтобы
тратить
время
с
тобой.
Tell
me
all
that
you′ve
thrown
away
Расскажи
мне
всё,
что
ты
отбросила,
Find
out
games
you
don't
wanna
play
Узнай,
в
какие
игры
ты
больше
не
играешь.
You
are
the
only
one
that
needs
to
know
Ты
единственная,
кто
должна
знать,
I'll
keep
you
my
dirty
little
secret
Что
ты
мой
грязный
маленький
секрет.
(Dirty
little
secret)
(Грязный
маленький
секрет)
Don′t
tell
anyone
or
you′ll
be
just
another
regret
Никому
не
говори,
иначе
станешь
просто
очередным
сожалением.
(Just
another
regret,
hope
that
you
can
keep
it)
(Просто
очередным
сожалением,
надеюсь,
ты
сможешь
сохранить
это
в
тайне)
My
dirty
little
secret
Мой
грязный
маленький
секрет.
Who
has
to
know?
Кому
нужно
знать?
When
we
live
such
fragile
lives
Когда
мы
живем
такой
хрупкой
жизнью,
It's
the
best
way
we
survive
Это
лучший
способ
выжить.
I
go
around
a
time
or
two
Я
хожу
вокруг
да
около,
Just
to
waste
my
time
with
you
Просто
чтобы
тратить
время
с
тобой.
Tell
me
all
that
you′ve
thrown
away
Расскажи
мне
всё,
что
ты
отбросила,
Find
out
games
you
don't
wanna
play
Узнай,
в
какие
игры
ты
больше
не
играешь.
You
are
the
only
one
that
needs
to
know
Ты
единственная,
кто
должна
знать,
I′ll
keep
you
my
dirty
little
secret
Что
ты
мой
грязный
маленький
секрет.
(Dirty
little
secret)
(Грязный
маленький
секрет)
Don't
tell
anyone
or
you′ll
be
just
another
regret
Никому
не
говори,
иначе
станешь
просто
очередным
сожалением.
(Just
another
regret,
hope
that
you
can
keep
it)
(Просто
очередным
сожалением,
надеюсь,
ты
сможешь
сохранить
это
в
тайне)
My
dirty
little
secret
Мой
грязный
маленький
секрет.
Who
has
to
know?
Кому
нужно
знать?
The
way
she
feels
inside
То,
что
она
чувствует
внутри,
Those
thoughts
I
can't
deny
Эти
мысли
я
не
могу
отрицать.
These
sleeping
dogs
won't
lie
Эти
спящие
псы
не
солгут.
And
now
I
try
to
lie
А
теперь
я
пытаюсь
лгать.
It′s
eating
me
apart
Это
разрывает
меня
на
части.
Trace
this
life
back
Проследи
эту
жизнь
назад.
I'll
keep
you
my
dirty
little
secret
Я
сохраню
тебя
как
свой
грязный
маленький
секрет.
(Dirty
little
secret)
(Грязный
маленький
секрет)
Don′t
tell
anyone
or
you'll
be
just
another
regret
Никому
не
говори,
иначе
станешь
просто
очередным
сожалением.
(Just
another
regret)
(Просто
очередным
сожалением)
I′ll
keep
you
my
dirty
little
secret
Я
сохраню
тебя
как
свой
грязный
маленький
секрет.
(Dirty
little
secret)
(Грязный
маленький
секрет)
Don't
tell
anyone
or
you′ll
be
just
another
regret
Никому
не
говори,
иначе
станешь
просто
очередным
сожалением.
(Just
another
regret,
hope
that
you
can
keep
it)
(Просто
очередным
сожалением,
надеюсь,
ты
сможешь
сохранить
это
в
тайне)
My
dirty
little
secret
Мой
грязный
маленький
секрет.
Who
has
to
know?
Кому
нужно
знать?
Who
has
to
know?
Кому
нужно
знать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ritter Tyson V, Wheeler Nick Don
Attention! Feel free to leave feedback.