Lyrics and translation The All-American Rejects - Me Vs. The World
Hello,
hello
Привет,
привет
From
the
monkey
that
is
weighing
you
down
От
обезьяны,
которая
тянет
тебя
вниз.
Think
I'm
holding
you
back
Думаешь,
я
тебя
сдерживаю?
Because
I'm
always
here
Потому
что
я
всегда
здесь.
I
know,
I
know
when
you
was
empty
Я
знаю,
я
знаю,
когда
ты
был
пуст.
Like
a
fool
with
a
crown
Как
дурак
с
короной.
And
we
were
under
attack
И
мы
были
под
ударом.
And
you
were
running
scared
И
ты
бежала
в
страхе.
Far
as
I
can
see
Насколько
я
могу
судить
You
need
me
just
to
keep
on
Я
нужен
тебе,
чтобы
продолжать
жить.
It's
me
versus
the
world,
and
I
Это
я
против
всего
мира,
и
мне,
I
don't
need
a
reason
to
мне
не
нужна
причина
для
этого.
Look
back
and
feel
I've
wasted
my
time
Оглядываюсь
назад
и
чувствую,
что
зря
потратил
время.
Because
me
and
mine
and
she
and
I
Потому
что
я
и
моя
она
и
я
Have
got
a
pretty
pink
house
У
меня
красивый
розовый
домик.
Up
in
the
sky,
oh
Высоко
в
небе,
о
Versus
the
world,
and
I
Против
всего
мира,
и
я
...
And
I'm
doing
just
fine
И
у
меня
все
отлично.
Every
little
thing
that
I
touch
is
magic
(is
magic)
Каждая
мелочь,
к
которой
я
прикасаюсь,
волшебна
(волшебна).
Now
I
even
got
my
best
bad
habits
Теперь
у
меня
даже
есть
свои
лучшие
дурные
привычки
Sad,
it's
just
tragic,
I
know
Печально,
это
просто
трагедия,
я
знаю.
I'll
walk
on
the
water,
you're
caught
in
the
undertow
Я
пойду
по
воде,
а
ты
окажешься
в
подводном
течении.
I
shouldn't
say
but
when
I
bite
my
tongue
Я
не
должна
говорить,
но
когда
я
прикусываю
язык
...
Teeth
start
chattering,
face
gets
numb
Зубы
начинают
стучать,
лицо
немеет.
My
body
gets
stiff
and
my
shit
gets
dumb
Мое
тело
становится
жестким,
а
дерьмо-тупым.
Put
baby
in
the
corner
'cause
he's
sucking
his
thumb
Поставь
ребенка
в
угол,
потому
что
он
сосет
большой
палец.
It's
wrong,
alright,
and
Это
неправильно,
хорошо,
и
Life
is
a
party,
you
just
didn't
get
invited
Жизнь-это
вечеринка,
тебя
просто
не
пригласили.
It's
me
versus
the
world,
and
I
Это
я
против
всего
мира,
и
мне,
I
don't
need
a
reason
to
мне
не
нужна
причина
для
этого.
Look
back
and
feel
I've
wasted
my
time
Оглядываюсь
назад
и
чувствую,
что
зря
потратил
время.
Because
me
and
mine
and
she
and
I
Потому
что
я
и
моя
она
и
я
Have
got
a
pretty
pink
house
У
меня
красивый
розовый
домик.
Up
in
the
sky,
oh
Высоко
в
небе,
о
Versus
the
world,
and
I
Против
всего
мира,
и
я
...
And
I'm
doing
just
fine
И
у
меня
все
отлично.
When
all
I
wanted
was
a
fair
shake
baby,
now
Когда
все,
что
я
хотел,
- это
хорошенько
встряхнуть
ребенка,
а
теперь
...
All
I
needed
was
the
lion's
share,
hear
me
roar
Все,
что
мне
было
нужно,
- это
львиная
доля,
Услышь
мой
рев.
'Cause
it's
a
jungle
out
there
Потому
что
там
джунгли.
See,
they
got
tigers
and
bears
Видишь,
у
них
есть
тигры
и
медведи.
My
God,
it's
calling
Боже
мой,
он
зовет.
She
said,
"Run
'cause
the
sky
is
falling"
Она
сказала:
"Беги,
потому
что
небо
падает".
Me
myself
and
I
Я
сам
и
я
We're
all
gonna
do
just
fine
У
нас
все
будет
хорошо.
Eating
my
piece
of
pie
Я
ем
свой
кусок
пирога.
Up
in
the
sky
Высоко
в
небе.
You
ought
to
give
it
a
try
Ты
должен
попробовать.
So
say
goodbye
to
that
Peter
Pan
Так
что
попрощайся
с
этим
Питером
Пэном.
He's
all
grown
up
now,
he's
a
man
Он
уже
совсем
взрослый,
он
мужчина.
Maybe
one
day
you'll
understand
Может
быть,
однажды
ты
поймешь.
He
had
to
leave
Он
должен
был
уйти.
Never-ever-never-neverland
Никогда-никогда-никогда-никогда!
It's
me
versus
the
world,
and
I
Это
я
против
всего
мира,
и
мне,
I
don't
need
a
reason
to
мне
не
нужна
причина
для
этого.
Look
back
and
feel
I've
wasted
my
time
Оглядываюсь
назад
и
чувствую,
что
зря
потратил
время.
Because
me
and
mine
and
she
and
I
Потому
что
я
и
моя
она
и
я
Have
got
a
pretty
pink
house
У
меня
красивый
розовый
домик.
Up
in
the
sky,
oh
Высоко
в
небе,
о
Versus
the
world,
and
I
Против
всего
мира,
и
я
...
And
I'm
doing
just
fine
И
у
меня
все
отлично.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
And
I'm
doing
just
fine
И
у
меня
все
отлично.
La
la
la
la
la
la
la
la
Это
это
это
это
это
And
I'm
doing
just
fine
И
я
делаю
это,
наконец-то.
La
la
la
la
la
la
la
la
Это
это
это
это
это
And
I'm
doing
just
fine,
yeah
И
я
делаю
это
только
в
конце,
да
La
la
la
la
la
la
la
la
Это
это
это
это
это
And
I'm
doing
just
fine
И
я
делаю
это,
наконец-то.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Scott Chesak, Nick Wheeler, Tyson Ritter
Attention! Feel free to leave feedback.