Lyrics and translation The All Seeing I - Happy Birthday Nicola
Happy Birthday Nicola
С Днем Рождения, Никола
Happy
birthday
Nicola,
С
Днем
Рождения,
Никола,
My
regards
to
your
mother.
Привет
твоей
маме.
Happy
birthday
Nicola,
С
Днем
Рождения,
Никола,
May
you
have
many
others.
Пусть
их
будет
еще
много.
You
don't
know
me,
Ты
меня
не
знаешь,
But
I've
watched
you
grow
breasts
from
afar,
Но
я
издалека
наблюдал,
как
у
тебя
растет
грудь,
Listen
to
the
old
generation,
Послушай
старшее
поколение,
We
are
here
to
help
you
through.
Мы
здесь,
чтобы
помочь
тебе
пройти
через
это.
If
you
need
some
information,
Если
тебе
нужна
информация,
I
can
help
you.
Я
могу
тебе
помочь.
Listen
to
the
old
generation,
Послушай
старшее
поколение,
We
are
here
to
help
you
through.
Мы
здесь,
чтобы
помочь
тебе
пройти
через
это.
If
we'd
used
some
contraception
Если
бы
мы
использовали
контрацепцию,
I
wouldn't
be
here,
and
you
wouldn't
be
you.
Меня
бы
здесь
не
было,
и
тебя
бы
тоже.
There
was
a
club
in
the
city
centre.
Был
клуб
в
центре
города.
In
the
bar
that's
where
I
met
her.
В
том
баре
я
встретил
твою
мать.
But
I
never
thought
I'd
see,
Но
я
никогда
не
думал,
что
увижу,
What
I
have
in
front
of
me...
today.
То,
что
передо
мной...
сегодня.
Here's
to
the
children,
За
детей,
Of
fumbling
in
the
dark.
За
возню
в
темноте.
Underneath
the
piles
of
coats,
Под
кучей
пальто,
Behind
the
railings
in
the
park.
За
оградой
в
парке.
I
was
so
eager
to
be
a
man,
Я
так
стремился
стать
мужчиной,
That
I
really
couldn't
see,
Что
совершенно
не
мог
предвидеть,
You'd
be
asking
me
one
day
for
a
lifetime
of
love
Что
однажды
ты
попросишь
у
меня
жизнь,
полную
любви,
And
16
years
of
pocket
money.
И
16
лет
карманных
денег.
Happy
birthday
Nicola
С
Днем
Рождения,
Никола
Happy
birthday
Nicola
С
Днем
Рождения,
Никола
Happy
birthday
Nicola
С
Днем
Рождения,
Никола
Happy
birthday
Nicola
С
Днем
Рождения,
Никола
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Barratt, Dean Thomas Honer, Jarvis Branson Cocker, Jason Buckle
Attention! Feel free to leave feedback.