Lyrics and translation The Allisons - Are You Sure?
Goodbye
(Goodbye),
farewell
(farewell)
Прощай
(прощай),
прощай
(прощай)
I'm
not
sure
what
to
do
Я
не
уверен,
что
делать
So
long
(So
long),
au
revoir
(au
revoir)
Так
долго
(так
долго),
до
свидания
(до
свидания)
It's
hard,
but
I'll
pull
through
Это
тяжело,
но
я
справлюсь
Are
you
sure
you
won't
be
sorry?
Ты
уверен,
что
не
пожалеешь?
Comes
tomorrow,
you
won't
want
me
Наступит
завтра,
и
ты
не
захочешь
меня
Back
again
to
hold
you
tightly?
Вернуться
снова,
чтобы
крепко
обнять
тебя?
Now
are
you
sure
Теперь
ты
уверен
It's
not
your
foolish
heart?
Это
не
твое
глупое
сердце?
That
you
won't
grieve
Что
ты
не
будешь
горевать
If
we're
to
be
apart?
Если
нам
суждено
быть
порознь?
You
will
see,
as
time
goes
by
Вы
увидите,
как
пройдет
время
We'll
grow
lonely,
you
and
I
Нам
будет
одиноко,
тебе
и
мне
Dreaming
of
each
other
and
we'll
cry
Мечтая
друг
о
друге,
мы
будем
плакать
Goodbye
(Goodbye),
farewell
(farewell)
Прощай
(прощай),
прощай
(прощай)
I'm
not
sure
what
to
do
Я
не
уверен,
что
делать
So
long
(So
long),
au
revoir
(au
revoir)
Так
долго
(так
долго),
до
свидания
(до
свидания)
It's
hard,
but
I'll
pull
through
Это
тяжело,
но
я
справлюсь
Are
you
sure
you
won't
be
sorry?
Ты
уверен,
что
не
пожалеешь?
Comes
tomorrow,
you
won't
want
me
Наступит
завтра,
и
ты
не
захочешь
меня
Back
again
to
hold
you
tightly?
Вернуться
снова,
чтобы
крепко
обнять
тебя?
Just
stop
and
think
Просто
остановись
и
подумай
It's
your
decision
now
Теперь
это
твое
решение
For
you're
the
one
Потому
что
ты
тот
самый
Who
went
and
broke
the
vow
Кто
пошел
и
нарушил
клятву
You'll
be
sorry,
wait
and
see
Ты
пожалеешь,
подожди
и
увидишь
Spend
your
life
in
misery
Проведи
свою
жизнь
в
страданиях
Wishing
that
you
had
returned
to
me
Желая,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне
Goodbye
(Goodbye),
farewell
(farewell)
Прощай
(прощай),
прощай
(прощай)
What
is
there
to
live
for?
Ради
чего
здесь
стоит
жить?
Before
you
go
Прежде
чем
ты
уйдешь
Just
think
now,
are
you
sure?
Просто
подумай
сейчас,
ты
уверен?
Are
you
sure
you
won't
be
sorry?
Ты
уверен,
что
не
пожалеешь?
Comes
tomorrow,
you
won't
want
me
Наступит
завтра,
и
ты
не
захочешь
меня
Back
again
to
hold
you
tightly
Вернуться
снова,
чтобы
крепко
обнять
тебя
In
my
arms?
В
моих
объятиях?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meredith Willson
Attention! Feel free to leave feedback.