Lyrics and translation The Allman Brothers Band - Ain't Wastin Time No More (Live/Puerto Rico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Wastin Time No More (Live/Puerto Rico)
Больше не трачу время впустую (Live/Пуэрто-Рико)
Last
Sunday
morning,
the
sunshine
felt
like
rain.
Прошлым
воскресным
утром
солнце
светило,
как
дождь.
Week
before,
they
all
seemed
the
same.
Неделей
раньше
все
казалось
таким
же.
With
the
help
of
God
and
true
friends,
I
come
to
realize
С
помощью
Бога
и
верных
друзей
я
осознал,
I
still
had
two
strong
legs,
and
even
wings
to
fly.
Что
у
меня
всё
ещё
есть
две
сильные
ноги
и
даже
крылья,
чтобы
летать.
And
oh
I,
ain′t
wastin
time
no
more
И
ох,
я
больше
не
трачу
время
впустую,
'Cause
time
goes
by
like
hurricanes,
and
faster
things.
Потому
что
время
летит,
как
ураган,
и
даже
быстрее.
Lord,
lord
Miss
Sally,
why
all
your
cryin′?
Господи,
Господи,
мисс
Салли,
ну
что
ты
плачешь?
Been
around
here
three
long
days,
you're
lookin'
like
you′re
dyin′.
Ты
здесь
уже
три
дня,
выглядишь
так,
будто
умираешь.
Just
step
yourself
outside,
and
look
up
at
the
stars
above
Просто
выйди
на
улицу
и
посмотри
на
звезды,
Go
on
downtown
baby,
find
somebody
to
love.
Иди
в
город,
детка,
найди
кого-нибудь,
чтобы
полюбить.
Meanwhile
I
ain't
wastin′
time
no
more
А
пока
я
больше
не
трачу
время
впустую,
'Cause
time
goes
by
like
pouring
rain,
and
much
faster
things.
Потому
что
время
летит,
как
проливной
дождь,
и
даже
быстрее.
You
don′t
need
no
gypsy
to
tell
you
why
Тебе
не
нужна
цыганка,
чтобы
сказать,
You
can't
let
one
precious
day
slip
by.
Что
нельзя
позволить
ни
одному
драгоценному
дню
пройти
мимо.
Look
inside
yourself,
and
if
you
don′t
see
what
you
want,
Загляни
в
себя,
и
если
ты
не
видишь
того,
чего
хочешь,
Maybe
sometimes
then
you
don't,
Возможно,
иногда
этого
и
нет,
But
leave
your
mind
alone
and
just
get
high.
Но
оставь
свой
разум
в
покое
и
просто
расслабься.
Well
by
and
by,
way
after
many
years
have
gone,
Ну,
мало-помалу,
спустя
много
лет,
And
all
the
war
freaks
die
off,
leavin'
us
alone.
Когда
все
фанатики
войны
вымрут,
оставив
нас
в
покое.
We′ll
raise
our
children
in
the
peaceful
way
we
can,
Мы
воспитаем
наших
детей
в
мире,
как
только
сможем,
It′s
up
to
you
and
me
brother
Всё
зависит
от
тебя
и
меня,
брат,
To
try
and
try
again.
Чтобы
пытаться
и
пытаться
снова.
Well,
hear
us
now,
we
ain't
wastin′
time
no
more
Что
ж,
послушай
нас,
мы
больше
не
тратим
время
впустую,
'Cause
time
goes
by
like
hurricanes
Потому
что
время
летит,
как
ураган,
Runnin′
after
subway
trains
Мчится
вслед
за
поездами
метро,
Don't
forget
the
pouring
rain.
Не
забывай
про
проливной
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Lenoir Allman
Attention! Feel free to leave feedback.