Lyrics and translation The Allman Brothers Band - Angeline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ridin'
in
a
long
gray
limousine
Качусь
в
длинном
сером
лимузине,
Sittin'
in
a
pair
of
hundred
dollar
jeans
На
мне
джинсы
за
сотню
баксов,
Tryin'
to
talk
sense
to
a
rock
'n'
roll
queen
Пытаюсь
вразумить
королеву
рок-н-ролла,
Damn,
best
kinda
livin'
anybody
ever
seen
Черт,
лучшая
жизнь,
какую
только
можно
представить,
Oh,
Angeline
О,
Ангелина.
Oh,
midnight
struttin'
in
New
York
City
О,
гуляю
в
полночь
по
Нью-Йорку,
Midnight
woman,
she
is
lookin'
so
pretty
Полуночная
женщина,
такая
красивая,
Her
little
heart
beat
in
rhythm
with
the
world
Ее
сердечко
бьется
в
ритме
с
миром,
She
used
to
be
her
Mama's
little
girl
Она
когда-то
была
маминой
дочкой,
Oh,
Angeline
О,
Ангелина.
Lookin'
at
the
bright
lights,
searchin'
for
the
sliver
screen
Смотришь
на
яркие
огни,
ищешь
свой
путь
на
экран,
I
never
seen
a
woman
who
could
look
so
good
and
Никогда
не
видел
женщину,
которая
могла
бы
выглядеть
так
хорошо
Be
so
doggone
mean
И
быть
такой
чертовски
стервозной.
Lookin'
at
the
bright
lights,
searchin'
for
the
sliver
screen
Смотришь
на
яркие
огни,
ищешь
свой
путь
на
экран,
I
never
seen
a
woman
who
could
look
so
good
Никогда
не
видел
женщину,
которая
могла
бы
выглядеть
так
хорошо
And
be
so
doggone
mean
И
быть
такой
чертовски
стервозной.
Whoa,
just
a
game
that
she
loves
to
play
О,
это
просто
игра,
в
которую
она
любит
играть,
Leavin'
broken
hearts
all
along
the
way
Разбивая
сердца
на
своем
пути,
She's
got
friends
that
she
ain't
never
used
У
нее
есть
друзья,
которыми
она
никогда
не
пользовалась,
She's
winnin'
now
but
she's
bound
to
lose
Сейчас
она
выигрывает,
но
обязательно
проиграет,
Oh,
Angeline
О,
Ангелина.
Oh,
Angeline
О,
Ангелина,
Lookin'
at
the
bright
lights,
searchin'
for
the
sliver
screen
Смотришь
на
яркие
огни,
ищешь
свой
путь
на
экран,
I
never
seen
a
woman
who
could
look
so
good
Никогда
не
видел
женщину,
которая
могла
бы
выглядеть
так
хорошо
Be
so
doggone
mean
И
быть
такой
чертовски
стервозной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Anderson, Charlie Daniels, Mike Lawler
Attention! Feel free to leave feedback.