The Allman Brothers Band - Bad Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Allman Brothers Band - Bad Rain




Bad Rain
Проливной дождь
Don′t come around here no more, bringing me all of your bad rain
Не появляйся больше здесь, не приноси мне свой проливной дождь.
Can't you see I′ve got troubles of my own
Разве ты не видишь, у меня своих проблем хватает.
I ain't got time to be messing with all of your bad rain
У меня нет времени возиться со всем твоим проливным дождем.
Why in the world can't you just leave that stuff alone?
Почему, черт возьми, ты просто не оставишь все это?
There was a time we had a good thing going on
Было время, у нас все было хорошо.
You and I both know the reason why it all went wrong
Мы оба знаем, почему все пошло не так.
Tried to stick by you, help you see it through
Я пытался быть рядом с тобой, помочь тебе пройти через это.
But you used me all up, now you′re on your own
Но ты меня всю измотала, теперь ты сама по себе.
So, don′t come around here no more, bringing me all of your bad rain
Так что не появляйся больше здесь, не приноси мне свой проливной дождь.
Can't you see I′ve got troubles of my own?
Разве ты не видишь, у меня своих проблем хватает?
I ain't got time to be messing with all of your bad rain
У меня нет времени возиться со всем твоим проливным дождем.
Why in the world can′t you just leave that stuff alone?
Почему, черт возьми, ты просто не оставишь все это?
Well, I tried and tried again, to be good to you
Ну, я пытался и пытался снова и снова быть с тобой хорошим.
But you won't a hear a word and I don′t know what it's coming to
Но ты и слова не слушаешь, и я не знаю, к чему это приведет.
Comes a time when you just have to turn and, walk away
Наступает момент, когда нужно просто развернуться и уйти.
There's nothing left to do, nothing left to say
Больше нечего делать, нечего сказать.
So, don′t come around here no more, bringing me all of your bad rain
Так что не появляйся больше здесь, не приноси мне свой проливной дождь.
Can′t you see I've got troubles of my own
Разве ты не видишь, у меня своих проблем хватает?
I ain′t got time to be messing with all of your bad rain
У меня нет времени возиться со всем твоим проливным дождем.
Why in the world can't you just leave that stuff alone?
Почему, черт возьми, ты просто не оставишь все это?
I ain′t someone to be preaching to nobody else
Я не тот, кто будет читать нотации другим.
Ain't going to try and pretend to be living that clean myself
Не собираюсь притворяться, что сам живу праведно.
Can′t stand by and watch you throw your life away
Не могу стоять и смотреть, как ты губишь свою жизнь.
But there's nothing left to do, nothing left to say
Но больше нечего делать, нечего сказать.
So, don't come around here no more, bringing me all of your bad rain
Так что не появляйся больше здесь, не приноси мне свой проливной дождь.
Can′t you see I′ve got troubles of my own
Разве ты не видишь, у меня своих проблем хватает?
I ain't got time to be messing with all of your bad rain
У меня нет времени возиться со всем твоим проливным дождем.
Why in the world can′t you just leave that stuff alone?
Почему, черт возьми, ты просто не оставишь все это?
Why in the world can't you just leave that stuff alone?
Почему, черт возьми, ты просто не оставишь все это?





Writer(s): Warren Haynes, Forrest Richard Betts


Attention! Feel free to leave feedback.