Lyrics and translation The Allman Brothers Band - Desert Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desert Blues
Пустынный блюз
By
Dickey
Betts,
Warren
Haynes
Авторы:
Дики
Беттс,
Уоррен
Хейнс
Copyright
1991
Sony
Music
Entertainment,
Inc.
Авторское
право
1991
Sony
Music
Entertainment,
Inc.
Transcribed
by
Ed
Luskey
Транскрипция:
Эд
Ласки
Can′t
get
no
this,
Не
могу
получить
это,
And
I
can't
get
no
that,
И
не
могу
получить
то,
Can′t
get
no
you
know,
Не
могу
получить,
ты
знаешь,
I
don't
even
know
where
it's
at.
Даже
не
знаю,
где
это.
Ain′t
got
the
smoke
and
uh,
ain′t
no
booze,
Нет
ни
дымка,
ни
выпивки,
Got
them
low
down
dried
out
desert
blues,
yes
I
do.
Подхватил
этот
низкий,
сухой,
пустынный
блюз,
да,
дорогая.
Uncle
George
calling
said
I
had
to
go,
Дядя
Джордж
звонил,
сказал,
что
я
должен
идти,
Just
what
he
wanted
I
did
not
know,
Чего
он
хотел,
я
не
знал,
I'm
over
here
dug
in
so
far
from
home,
Я
здесь,
закопался
так
далеко
от
дома,
Lookin′
all
around
try
and
see
what's
going
on.
Смотрю
вокруг,
пытаюсь
понять,
что
происходит.
I
got
the
sand
in
my
collar,
У
меня
песок
на
воротнике,
Got
the
sand
in
my
hair,
Песок
в
волосах,
Got
it
in
my
pockets,
В
карманах,
Got
it
everywhere.
Везде.
I
got
sand
in
my
shirt,
У
меня
песок
в
рубашке,
Got
it
in
my
shoes,
В
ботинках,
Got
them
low
down
dried
out
desert
blues,
yes
I
do,
how
how
how.
Подхватил
этот
низкий,
сухой,
пустынный
блюз,
да,
дорогая,
ох,
ох,
ох.
Joined
up
in
the
army
Записался
в
армию,
Where
it
was
hard
to
find,
Где
трудно
найти,
End
up
over
here,
got
my
ass
on
the
line,
В
итоге
оказался
здесь,
рискую
своей
шкурой,
But
I′ll
be
right
here
until
my
work
is
done,
Но
я
буду
здесь,
пока
не
закончу
свою
работу,
If
I
get
back
home
I
hope
I
never
see
no
more
guns.
Если
вернусь
домой,
надеюсь,
больше
никогда
не
увижу
оружия.
Here
across
the
ocean,
Здесь,
через
океан,
I
left
some
of
my
good
friends
behind,
Я
оставил
некоторых
своих
хороших
друзей,
I
hope
somebody's
thinking
about
me,
Надеюсь,
кто-то
думает
обо
мне,
Especially
that
sweet
little
woman
of
mine.
Особенно
моя
милая
малышка.
Can′t
get
no
this,
Не
могу
получить
это,
And
I
can't
get
no
that,
И
не
могу
получить
то,
Can't
get
no
you
know,
Не
могу
получить,
ты
знаешь,
I
don′t
even
know
where
it′s
at.
Даже
не
знаю,
где
это.
Sand
in
my
collar,
Песок
на
воротнике,
Got
the
sand
in
my
hair,
Песок
в
волосах,
Got
it
in
my
pockets,
В
карманах,
Got
it
everywhere.
Везде.
I
got
sand
in
my
shirt,
У
меня
песок
в
рубашке,
Got
it
in
my
shoes,
В
ботинках,
Got
them
low
down
dried
out
desert
blues,
Подхватил
этот
низкий,
сухой,
пустынный
блюз,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Haynes, Forrest Richard Betts
Attention! Feel free to leave feedback.