Lyrics and translation The Allman Brothers Band - End of the Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of the Line
Конец пути
End
Of
The
Line
Конец
пути
By
G.
Allman,
W.
Haynes,
A.
Woody,
and
J.
Jaworowicz
Автор:
Г.
Оллман,
В.
Хейнс,
А.
Вуди
и
Дж.
Джаворович
And
now
the
gravity
of
trouble
was
more
than
I
could
bear,
И
тяжесть
проблем
стала
больше,
чем
я
мог
вынести,
At
times
my
luck
was
so
bad,
I
had
to
fold
my
hands,
Порой
моя
удача
была
так
плоха,
что
приходилось
сложить
руки,
Almost
lost
my
soul,
rarely
I
could
find
my
head,
Чуть
душу
не
потерял,
голову
редко
мог
найти,
Wake
up
early
in
the
morning,
feeling
nearly
dead.
Просыпался
рано
утром,
чувствуя
себя
почти
мертвым.
I
was
never
afraid
of
danger,
took
trouble
on
the
chin,
Я
никогда
не
боялся
опасности,
принимал
удар
судьбы,
Mountains
I
have
climbed,
that
have
killed
a
thousand
men,
Взбирался
на
горы,
погубившие
тысячи
мужчин,
Spent
most
of
my
lifetime
downtown,
sleepin'
behind
the
wheel,
Большую
часть
жизни
провел
в
центре
города,
спя
за
рулем,
Never
needed
anybody,
I
was
king
of
the
hill.
Мне
никто
не
был
нужен,
я
был
королем
холма.
Oh,
when
I
think
about
the
old
days,
О,
когда
я
думаю
о
старых
временах,
Lord,
it
sends
chills
up
and
down
my
spine,
Господи,
мурашки
бегут
по
спине,
Yeah
life
ain't
what
it
seems,
on
the
boulevard
of
broken
dreams,
Да,
жизнь
не
то,
чем
кажется,
на
бульваре
разбитых
надежд,
Guess
I
opened
my
eyes
in
the
nick
of
time,
Кажется,
я
открыл
глаза
в
последний
момент,
'Cause
it
sure
felt
like
the
end
of
the
line.
Потому
что
это
точно
ощущалось
как
конец
пути.
No
matter
how
hard
I
run,
I
just
can't
get
away
Как
бы
я
ни
старался
убежать,
мне
не
уйти,
I
try
to
do
my
best,
but
the
devil
gets
in
my
way
Я
пытаюсь
сделать
все
возможное,
но
дьявол
встает
на
моем
пути,
Spent
most
of
my
lifetime
downtown,
sleepin'
behind
the
wheel
Большую
часть
жизни
провел
в
центре
города,
спя
за
рулем,
'Till
it
all
came
down
to
kill
or
be
killed
Пока
все
не
свелось
к
тому,
чтобы
убить
или
быть
убитым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allman Gregory Lenoir, Haynes Warren, Woody D Allen, Jaworowicz John C
Attention! Feel free to leave feedback.