The Allman Brothers Band - Leave My Blues at Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Allman Brothers Band - Leave My Blues at Home




I've been trapped inside four walls, feel like I can't call to no one
Я заперт в четырех стенах, чувствую, что не могу ни к кому обратиться.
Way out on the outside
Выход наружу
Well, livin' alone is easy, but too long just don't seem really
Что ж, жить в одиночестве легко, но слишком долго на самом деле не кажется.
Quite the thing to do, Lord
Вот это надо сделать, Господи!
Think I'll drink up a little more wine
Думаю, я выпью еще немного вина.
To ease my worried mind
Чтобы успокоить мой беспокойный ум
And walk down on the street
И спуститься на улицу.
And leave my blues at home
И оставь мою печаль дома.
(Alright)
(Хорошо)
The landlord is on my line, I can't get no peace of mind
Домовладелец звонит мне, и я не могу обрести душевного спокойствия.
But I know there's something better
Но я знаю, что есть кое-что получше.
I can't stay and I can't run, can't keep waitin' for someone
Я не могу остаться, не могу убежать, не могу ждать кого-то.
To find and go roll
Чтобы найти и пойти кататься
Well, I'll gather up all my four leaf clovers
Что ж, я соберу весь свой четырехлистный клевер.
Don't leave, I'm on my way over
Не уходи, я уже иду сюда.
A walk down on the street
Прогулка по улице.
And leave my blues at home
И оставь мою печаль дома.
(Alright)
(Хорошо)
I feel I have to scream
Я чувствую, что должна кричать.
Whenever I get to motion
Всякий раз, когда я прихожу в движение
Lord, I tried so hard
Господи, я так старалась!
I can't hold back my emotions
Я не могу сдерживать свои эмоции.
Oh! I love you, but I can't have ya'
О, я люблю тебя, но я не могу быть с тобой.
Won't you sit by my side
Не присядешь ли рядом со мной?
(Oh! Come aside me)
(О, отойди в сторону!)
You don't work, the man don't pay ya'
Ты не работаешь, тебе не платят.
Here ain't no saint to come and save ya', oh! Puttin' your toll down
Здесь нет святого, который пришел бы и спас тебя, о!
Well, if you ride you pay the fare, with satan on your back and he don't care
Что ж, если ты едешь верхом, то платишь за проезд с сатаной на спине, и ему все равно.
Where you come from or where you goin'
Откуда ты пришел и куда идешь?
And before I get myself all down
И прежде чем я окончательно опущусь
I jump up and kick the door down
Я вскакиваю и пинком выбиваю дверь.
And walk down on the street
И спуститься на улицу.
And leave my blues at home
И оставь мою печаль дома.
(Alright)
(Хорошо)
I'm on to leave at home
Я собираюсь уехать домой.
It ain't no taking, no longer
Это больше не займет много времени.
No yeah!
Нет, да!





Writer(s): Greg Allman


Attention! Feel free to leave feedback.