Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave My Blues at Home
Оставлю тоску дома
I've
been
trapped
inside
four
walls,
feel
like
I
can't
call
to
no
one
Застрял
в
четырёх
стенах,
словно
никому
не
могу
позвонить,
Way
out
on
the
outside
совсем
один.
Well,
livin'
alone
is
easy,
but
too
long
just
don't
seem
really
Жить
одному
легко,
но
слишком
долго
так
- это,
право,
Quite
the
thing
to
do,
Lord
не
дело,
Господи.
Think
I'll
drink
up
a
little
more
wine
Выпью
ещё
вина,
To
ease
my
worried
mind
чтобы
успокоить
тревожный
ум,
And
walk
down
on
the
street
и
пойду
по
улице,
And
leave
my
blues
at
home
оставив
тоску
дома.
The
landlord
is
on
my
line,
I
can't
get
no
peace
of
mind
Домовладелец
мне
названивает,
покоя
не
даёт,
But
I
know
there's
something
better
но
я
знаю,
что
есть
нечто
лучшее.
I
can't
stay
and
I
can't
run,
can't
keep
waitin'
for
someone
Не
могу
остаться
и
не
могу
бежать,
не
могу
вечно
ждать
кого-то,
To
find
and
go
roll
кто
найдет
меня
и
мы
оторвёмся.
Well,
I'll
gather
up
all
my
four
leaf
clovers
Соберу
все
свои
четырёхлистные
клеверы,
Don't
leave,
I'm
on
my
way
over
не
уходи,
я
уже
иду,
A
walk
down
on
the
street
пройдусь
по
улице
And
leave
my
blues
at
home
и
оставлю
тоску
дома.
I
feel
I
have
to
scream
Мне
хочется
кричать,
Whenever
I
get
to
motion
когда
я
начинаю
двигаться.
Lord,
I
tried
so
hard
Господи,
я
так
старался,
I
can't
hold
back
my
emotions
но
не
могу
сдержать
эмоции.
Oh!
I
love
you,
but
I
can't
have
ya'
О!
Я
люблю
тебя,
но
не
могу
быть
с
тобой.
Won't
you
sit
by
my
side
Не
хочешь
ли
сесть
рядом
со
мной?
(Oh!
Come
aside
me)
(О!
Присядь
рядом)
You
don't
work,
the
man
don't
pay
ya'
Ты
не
работаешь,
а
значит,
тебе
не
платят.
Here
ain't
no
saint
to
come
and
save
ya',
oh!
Puttin'
your
toll
down
Здесь
нет
святого,
который
придёт
и
спасёт
тебя,
о!
Ты
расплачиваешься
сполна.
Well,
if
you
ride
you
pay
the
fare,
with
satan
on
your
back
and
he
don't
care
Если
ты
едешь,
ты
платишь
за
проезд,
с
сатаной
на
спине,
которому
всё
равно,
Where
you
come
from
or
where
you
goin'
откуда
ты
и
куда.
And
before
I
get
myself
all
down
И
прежде
чем
я
совсем
упаду
духом,
I
jump
up
and
kick
the
door
down
я
вскочу
и
вышибу
дверь,
And
walk
down
on
the
street
и
пойду
по
улице,
And
leave
my
blues
at
home
оставив
тоску
дома.
I'm
on
to
leave
at
home
Я
собираюсь
оставить
её
дома.
It
ain't
no
taking,
no
longer
Больше
не
могу
это
терпеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Allman
Attention! Feel free to leave feedback.