Lyrics and translation The Allman Brothers Band - Leave My Blues at Home
I've
been
trapped
inside
four
walls,
feel
like
I
can't
call
to
no
one
Я
заперт
в
четырех
стенах,
чувствую,
что
не
могу
ни
к
кому
обратиться.
Way
out
on
the
outside
Выход
наружу
Well,
livin'
alone
is
easy,
but
too
long
just
don't
seem
really
Что
ж,
жить
в
одиночестве
легко,
но
слишком
долго
на
самом
деле
не
кажется.
Quite
the
thing
to
do,
Lord
Вот
это
надо
сделать,
Господи!
Think
I'll
drink
up
a
little
more
wine
Думаю,
я
выпью
еще
немного
вина.
To
ease
my
worried
mind
Чтобы
успокоить
мой
беспокойный
ум
And
walk
down
on
the
street
И
спуститься
на
улицу.
And
leave
my
blues
at
home
И
оставь
мою
печаль
дома.
The
landlord
is
on
my
line,
I
can't
get
no
peace
of
mind
Домовладелец
звонит
мне,
и
я
не
могу
обрести
душевного
спокойствия.
But
I
know
there's
something
better
Но
я
знаю,
что
есть
кое-что
получше.
I
can't
stay
and
I
can't
run,
can't
keep
waitin'
for
someone
Я
не
могу
остаться,
не
могу
убежать,
не
могу
ждать
кого-то.
To
find
and
go
roll
Чтобы
найти
и
пойти
кататься
Well,
I'll
gather
up
all
my
four
leaf
clovers
Что
ж,
я
соберу
весь
свой
четырехлистный
клевер.
Don't
leave,
I'm
on
my
way
over
Не
уходи,
я
уже
иду
сюда.
A
walk
down
on
the
street
Прогулка
по
улице.
And
leave
my
blues
at
home
И
оставь
мою
печаль
дома.
I
feel
I
have
to
scream
Я
чувствую,
что
должна
кричать.
Whenever
I
get
to
motion
Всякий
раз,
когда
я
прихожу
в
движение
Lord,
I
tried
so
hard
Господи,
я
так
старалась!
I
can't
hold
back
my
emotions
Я
не
могу
сдерживать
свои
эмоции.
Oh!
I
love
you,
but
I
can't
have
ya'
О,
я
люблю
тебя,
но
я
не
могу
быть
с
тобой.
Won't
you
sit
by
my
side
Не
присядешь
ли
рядом
со
мной?
(Oh!
Come
aside
me)
(О,
отойди
в
сторону!)
You
don't
work,
the
man
don't
pay
ya'
Ты
не
работаешь,
тебе
не
платят.
Here
ain't
no
saint
to
come
and
save
ya',
oh!
Puttin'
your
toll
down
Здесь
нет
святого,
который
пришел
бы
и
спас
тебя,
о!
Well,
if
you
ride
you
pay
the
fare,
with
satan
on
your
back
and
he
don't
care
Что
ж,
если
ты
едешь
верхом,
то
платишь
за
проезд
с
сатаной
на
спине,
и
ему
все
равно.
Where
you
come
from
or
where
you
goin'
Откуда
ты
пришел
и
куда
идешь?
And
before
I
get
myself
all
down
И
прежде
чем
я
окончательно
опущусь
I
jump
up
and
kick
the
door
down
Я
вскакиваю
и
пинком
выбиваю
дверь.
And
walk
down
on
the
street
И
спуститься
на
улицу.
And
leave
my
blues
at
home
И
оставь
мою
печаль
дома.
I'm
on
to
leave
at
home
Я
собираюсь
уехать
домой.
It
ain't
no
taking,
no
longer
Это
больше
не
займет
много
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Allman
Attention! Feel free to leave feedback.