Lyrics and translation The Allman Brothers Band - Melissa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossroads,
seem
to
come
and
go,
yeah
Перекрестки,
кажется,
приходят
и
уходят,
да
The
gypsy
flies
from
coast
to
coast
Цыган
летит
от
побережья
к
побережью
Knowing
many,
loving
none
Зная
многих,
не
любя
никого
Bearing
sorrow,
havin'
fun
Неся
печаль,
веселясь
But
back
home
he'll
always
run
Но
домой
он
всегда
вернется
To
sweet
Melissa
К
милой
Мелиссе
Freight
train,
each
car
looks
the
same,
all
the
same
Товарный
поезд,
каждый
вагон
выглядит
одинаково,
все
одинаковы
And
no
one
knows
the
Gypsy's
name
И
никто
не
знает
имени
Цыгана
No
one
hears
his
lonely
sighs
Никто
не
слышит
его
одиноких
вздохов
There
are
no
blankets
where
he
lies
Нет
одеял
там,
где
он
лежит
In
all
his
deepest
dreams
the
Gypsy
flies
Во
всех
своих
самых
глубоких
снах
Цыган
летает
With
sweet
Melissa
С
милой
Мелиссой
Again
the
morning's
come
Снова
пришло
утро
Again
he's
on
the
run
Снова
он
в
бегах
Sunbeams
shining
through
his
hair
Солнечные
лучи
светят
сквозь
его
волосы
Appearing
not
to
have
a
care
Кажется,
что
ему
всё
равно
Well,
pick
up
your
gear
and
Gypsy
roll
on,
roll
on
Что
ж,
собери
свои
вещи,
Цыган,
и
катись
дальше,
катись
Crossroads,
will
you
ever
let
him
go?
No,
no,
no
Перекрестки,
отпустите
ли
вы
его
когда-нибудь?
Нет,
нет,
нет
Will
you
hide
the
dead
man's
ghost?
Скроете
ли
вы
призрака
мертвеца?
Or
will
he
lie,
beneath
the
clay?
Или
он
будет
лежать
под
глиной?
Or
will
his
spirit
float
away?
Или
его
дух
улетит?
But
I
know
that
he
won't
stay
without
Melissa
Но
я
знаю,
что
он
не
останется
без
Мелиссы
Yes,
I
know
that
he
won't
stay
without
Melissa
Да,
я
знаю,
что
он
не
останется
без
Мелиссы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregg Allman, Stephen Charles Alaimo
Attention! Feel free to leave feedback.