Lyrics and translation The Allman Brothers Band - Never Knew How Much (I Needed You)
By
Gregg
Allman
Грегг
Оллман
(C)
1980,
1981,
1994
Arista
Records,
Inc.
(C)
1980,
1981,
1994
Arista
Records,
Inc.
Transcribed
by
Sam
Carle
Переписано
Сэмом
Карлом
Time
and
time
again
I've
felt
these
wall's
of
plaster,
Снова
и
снова
я
чувствовал
эти
стены
из
штукатурки,
Closing
in,
Приближается
...
And
more
than
once
I've
felt
that
lonely
lonely
feeling,
И
не
раз
я
испытывал
это
одинокое
чувство
одиночества,
Wondering
why
and
where
I've
been,
Задаваясь
вопросом,
почему
и
где
я
был.
Just
about
the
time,
I
think
I
can't
hold
on,
Как
раз
в
тот
момент,
когда
я
думаю,
что
не
могу
больше
сдерживаться.
You're
always
there
to
keep
me
hanging
on
and
I
say,
Ты
всегда
рядом,
чтобы
удержать
меня,
и
я
говорю:
I
never
knew
how
much
a
man
needed
a
woman
Я
никогда
не
знал,
как
сильно
мужчина
нуждается
в
женщине.
(No
I
never)
(Нет,
я
никогда)
I
never
knew
how
much
a
boy
needed
a
girl
Я
никогда
не
знал,
как
сильно
мальчик
нуждается
в
девочке.
(Needed
a
girl)
(Нуждался
в
девушке)
I
never
knew
how
much
I
needed
you
Я
никогда
не
знал,
как
сильно
нуждался
в
тебе.
Day
after
day
I
join
the
rat
race,
День
за
днем
я
присоединяюсь
к
крысиным
бегам.
Tryin'
to
make
the
most
of
it,
Пытаясь
извлечь
из
этого
максимум
пользы,
I
keep
on
falling
down
down
the
ladder,
Я
продолжаю
падать
вниз,
вниз
по
лестнице.
Still
trying
to
stay
on
top
of
it,
Все
еще
пытаюсь
удержаться
на
вершине.
Just
when
I
was
sure,
Как
раз
тогда,
когда
я
был
уверен,
Nothing
could
get
no
better,
Ничего
не
может
быть
лучше,
Oh
I
realize,
О,
я
понимаю,
I
still
love
you
more
than
ever,
Я
все
еще
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо.
Today
I
watch
the
sun
set
on
the
freeway,
Сегодня
я
смотрю,
как
солнце
садится
на
шоссе.
Strangled
on
the
poison
air,
Задушенный
ядовитым
воздухом,
But
miles
beyond,
on
the
other
end,
Но
в
милях
отсюда,
на
другом
конце.
I
know,
you'll
always
be
waiting
there,
Я
знаю,
ты
всегда
будешь
ждать
там.
Girl
you
treat
me,
Девочка,
ты
обращаешься
With
your
kindest
hand,
Со
мной
своей
самой
доброй
рукой.
And
in
my
heart,
in
my
mind,
И
в
моем
сердце,
в
моем
разуме...
And
I'm
so
glad
И
я
так
рада.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregg Allman
Attention! Feel free to leave feedback.