The Allman Brothers Band - One More Ride - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Allman Brothers Band - One More Ride




I will long for a trip, don't need no grip
Я буду жаждать поездки, мне не нужна никакая хватка.
I'm takin' one more ride
Я возьму еще одну поездку.
'Way out there in the prairie air
- Там, далеко, в воздухе прерий .
I guess it's in my hide
Наверное, это у меня в шкуре.
For the clickety-clack of the railroad track is callin'
Потому что щелчок-щелчок железнодорожного пути зовет.
If a man that knows where the Santa Fe goes
Если человек который знает куда ведет Санта Фе
When she gets under steam
Когда она попадет под пар
And a big loud bell bids a fond farewell
И большой громкий колокол нежно прощается с тобой.
To hear her whistle scream
Услышать ее свист и крик.
She's bound to go where there ain't no snow a-fallin'
Она непременно отправится туда, где нет снега.
One more ride
Еще одна поездка.
I will miss the gloom of the pale white moon
Я буду скучать по мраку бледной Белой Луны.
That seemed to know my name
Казалось, он знает мое имя.
And the tumbleweeds where the prairie dogs feed
И перекати-поле, где кормятся степные собаки.
I miss them just the same
Я все равно скучаю по ним.
They're all a part of the song in my heart I'm singin'
Все они-часть песни в моем сердце, которую я пою.
I recall a tune that I sang to the moon
Я вспоминаю мелодию, которую пел Луне.
It seemed to make him smile
Казалось, это заставило его улыбнуться.
As I rode away at the close of day
Когда я уезжал на закате дня
And stayed so long, awhile
И оставался так долго, недолго.
But I long to be where the memory is ringin'
Но я жажду быть там, где звенят воспоминания.
One more ride
Еще одна поездка.
As the years roll by, I wonder why
Проходят годы, и я задаюсь вопросом: почему?
I long to leave my home
Я жажду покинуть свой дом.
And hit the trail of the iron rail
И напал на след железной ограды.
Away out there alone
Далеко, там, в одиночестве.
But my heart will sigh 'til I know that I am leavin'
Но мое сердце будет вздыхать, пока я не пойму, что ухожу.
If I don't come back there's a one-way track
Если я не вернусь, дорога в один конец.
Way down in Mexico
Далеко в Мексике.
You'll find me there or any old where
Ты найдешь меня там или где-нибудь еще.
That a tumbleweed will grow
Что вырастет перекати поле
So it's goodbye now, you'll never know how I'm grievin'
Так что теперь прощай, ты никогда не узнаешь, как я горюю.
One more ride
Еще одна поездка.





Writer(s): Gregory Allman, Forrest Betts


Attention! Feel free to leave feedback.