The Allman Brothers Band - Pony Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Allman Brothers Band - Pony Boy




Pony Boy
Пони-бой
Don′t worry for me
Не волнуйся за меня,
Well, I'm all right
детка, я в порядке.
Lord, knows I′m having
Господь знает, я отлично
A natural good time
провожу время.
Pocket full of money
Карманы полны денег,
Gonna boogie all night
буду веселиться всю ночь.
There ain't nobody
Никто не скажет мне,
Tell me that's a crime
что это преступление.
When morning comes
Когда наступит утро
And it′s time to go
и придет время уходить,
Pony boy, carry me home
пони-бой, отнеси меня домой.
Pony boy, carry me home
Пони-бой, отнеси меня домой.
All right mama
Хорошо, мамочка,
Let me see you do that thing now
дай мне увидеть, как ты это делаешь.
Band is jumping and so am I
Группа зажигает, и я тоже.
I′m just groovin', can′t stop movin'
Я просто кайфую, не могу остановиться.
My ole man′s got that ole eagle eye
Мой старик смотрит на меня своим орлиным взглядом,
But he is just waitin', we′re celebratin'
но он просто ждет, мы празднуем.
Morning comes
Наступает утро,
And it's time to go
и пора идти.
Pony boy, carry me home, all right
Пони-бой, отнеси меня домой, хорошо?
Pony boy, carry me home
Пони-бой, отнеси меня домой.
I feel a change coming on
Я чувствую, что перемены грядут.
Come on, mama
Давай, мамочка,
Here it comes now
вот они.
Papa′s with you now
Папа с тобой сейчас.
Look out the door
Выгляни в дверь,
There beside that tree
там, у дерева,
Well, that′s my pony
мой пони
Looking after me
присматривает за мной.
Front feet doing the shuffle
Передние копыта шаркают,
Back feet, too
задние тоже.
Blow them good old Georgia blues
Играют старый добрый блюз из Джорджии.
Morning comes
Наступает утро,
And it's time to go
и пора идти.
Pony boy, carry me home, yes Lord
Пони-бой, отнеси меня домой, да, Господи.
Pony boy, carry me home
Пони-бой, отнеси меня домой.
Alright Pony boy
Хорошо, пони-бой,
I think it′s time for me and you
думаю, нам с тобой пора
To get on down on the road
отправиться в путь.
Come on now, get your feets movin'
Давай же, двигай ногами.





Writer(s): FORREST RICHARD BETTS


Attention! Feel free to leave feedback.