The Allman Brothers Band - Shine It On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Allman Brothers Band - Shine It On




Shine It On
Озари Своим Светом
By dickey betts and warren haynes
Авторы: Дики Беттс и Уоррен Хейнс
(C) 1990 cbs records, inc.
(C) 1990 cbs records, inc.
I've had my troubles,
У меня были проблемы,
I know you've had your troubles too.
Знаю, у тебя тоже были проблемы.
Sometimes when you need a little sunshine,
Иногда, когда тебе нужно немного солнца,
It keeps rainin' down on you.
На тебя продолжает литься дождь.
But i'm not gonna let it get me down,
Но я не позволю этому сломить меня,
Keep on pullin', things are gonna come around.
Продолжаю идти вперед, все наладится.
Shine It On,
Озари своим светом,
Shine It On.
Озари своим светом.
Little blue-eyed woman,
Маленькая голубоглазая женщина,
She made me feel so fine.
Ты заставляла меня чувствовать себя так хорошо.
She got what she wanted,
Ты получила, что хотела,
Then she moved on down the line.
А потом ушла.
Yes i know about the pain,
Да, я знаю о боли,
Tears are gonna fall,
Слезы будут падать,
Just like rain.
Как дождь.
Chorus:
Припев:
Shine It On,
Озари своим светом,
Look around you see what's goin' on.
Оглянись вокруг, посмотри, что происходит.
Shine It On,
Озари своим светом,
Before you end up out there on your own.
Прежде чем ты останешься одна.
Don't let some rainy day, steal your heart away,
Не позволяй дождливому дню украсть твое сердце,
You got to go on,
Ты должна идти дальше,
It's just the dark before the dawn,
Это всего лишь тьма перед рассветом,
Shine It On.
Озари своим светом.
Shine It On,
Озари своим светом,
Look around you see what's goin' on.
Оглянись вокруг, посмотри, что происходит.
Shine It On,
Озари своим светом,
Before you end up out there on your own.
Прежде чем ты останешься одна.
Don't let some rainy day, steal your heart away,
Не позволяй дождливому дню украсть твое сердце,
Shine It On,
Озари своим светом,
Look around you see what's goin' on.
Оглянись вокруг, посмотри, что происходит.
Shine It On,
Озари своим светом,
Before you end up out there on your own.
Прежде чем ты останешься одна.
Shine It On, oh baby.
Озари своим светом, о, детка.
Shine It On, Shine It On, Shine It On,
Озари своим светом, Озари своим светом, Озари своим светом,
Shine It On (repeat and fade).
Озари своим светом (повторять и заглушать).





Writer(s): Warren Haynes, Forrest Richard Betts


Attention! Feel free to leave feedback.