Lyrics and translation The Allman Brothers Band - Statesboro Blues (Live)
Wake
up
momma,
turn
your
lamp
down
low
Просыпайся,
мама,
убавь
свет
в
своей
лампе.
I
said
now,
wake
up
momma,
a-turn
your
lamp
down
low
Я
сказал,
а
теперь,
просыпайся,
мама,
убавь
свет.
Well
you
got
no
nerve
baby,
your
pappa
was
down
from
your
door
Что
ж,
у
тебя
нет
нервов,
детка,
твой
папа
был
внизу,
у
твоей
двери.
I
woke
up
this
morning,
I
had
them
Statesboro
Blues
Я
проснулся
этим
утром,
у
меня
был
блюз
Стейтсборо
I
said
I
woke
up
this
morning,
I
had
them
Statesboro
Blues,
so
bad
Я
сказал,
что
проснулся
сегодня
утром,
у
меня
был
блюз
Стейтсборо,
такой
ужасный
I
looked
over
in
the
corner
baby,
your
grandma
seemed
to
have
them
too
Я
посмотрела
в
угол,
детка,
кажется,
у
твоей
бабушки
они
тоже
были
Ya
yeah,
oh
yeah
Да,
о
да
Well
my
momma
died
and
left
me
Ну,
моя
мама
умерла
и
оставила
меня
My
poppa
died
and
left
me
Мой
папа
умер
и
оставил
меня
I
ain't
good
looking
baby
Я
некрасиво
выгляжу,
детка.
But
I'm
somewhat
sweet
and
kind
Но
я
в
некотором
роде
милый
и
добрый
I'm
goin'
to
the
country,
baby
do
you
wanna
go?
Oh
yeah
Я
уезжаю
за
город,
детка,
ты
хочешь
поехать?
О
да
But
if
you
can't
make
it
baby,
your
sister
Lucille
Но
если
у
тебя
ничего
не
получится,
детка,
твоя
сестра
Люсиль
She
said
she
wanna
go
and
I
sure
will
take
her,
yeah
babe
Она
сказала,
что
хочет
пойти,
и
я
уверен,
что
возьму
ее
с
собой,
да,
детка
I
love
that
woman,
better
than
any
woman
I've
ever
seen
Я
люблю
эту
женщину
больше,
чем
любую
другую
женщину,
которую
я
когда-либо
видел
Lord
I
love
that
woman,
better
than
any
woman
I've
ever
seen
Господи,
я
люблю
эту
женщину
больше,
чем
любую
другую
женщину,
которую
я
когда-либо
видел
Well,
she
treat
me
like
a
king,
yeah,
yeah
Что
ж,
она
обращается
со
мной
как
с
королем,
да,
да
And
she
look
like
a
dog
gone
queen
И
она
похожа
на
собаку,
ставшую
королевой
Yeah
wake
up
momma,
turn
your
lamp
down
low
Да,
просыпайся,
мама,
убавь
свет.
I
said
now
wake
up
momma,
turn
your
lamp
down
low
Я
сказал,
а
теперь
просыпайся,
мама,
убавь
свет.
You
got
no
nerve
babe,
to
turn
Uncle
John
from
your
door
У
тебя
не
хватит
наглости,
детка,
прогнать
дядю
Джона
от
своей
двери
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Mctell
Attention! Feel free to leave feedback.