Lyrics and translation The Allman Brothers Band - Things You Used To Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things You Used To Do
То, что ты вытворяла
By
Gregg
Allman
& Keith
England
Автор:
Грегг
Оллман
и
Кит
Ингленд
Copyright
1981
Elijah
Blue
Music
Copyright
1981
Elijah
Blue
Music
Transcribed
by
Paul
Gongola
Транскрипция:
Пол
Гонгола
Well
here
you
come
again
Ну
вот
ты
и
явилась
снова,
Claiming
to
be
my
long
lost
friend
Утверждаешь,
что
мой
давно
потерянный
друг.
I
can
tell
you′re
wearing
thin
Я
вижу,
что
ты
на
пределе,
You're
trying
to
play
those
same
old
evil
tricks
again
Ты
пытаешься
провернуть
те
же
старые
грязные
трюки
снова.
No,
no
nobody
Нет,
нет,
никто,
Not
even
you,
babe
Даже
ты,
детка,
No,
no
nobody
Нет,
нет,
никто
Is
gonna
do
the
things
you
used
to
do
Не
будет
вытворять
то,
что
вытворяла
ты.
A
wise
man
tried
to
warn
me
Мудрый
человек
пытался
меня
предупредить,
But
I
would
not
hear
a
word
Но
я
не
слушал
ни
слова.
Just
can′t
say
that
I
feel
badly
Не
могу
сказать,
что
мне
жаль
About
all
the
bridges
I
have
burned
Обо
всех
мостах,
которые
я
сжёг.
No,
no
nobody
Нет,
нет,
никто,
Not
even
you,
babe
Даже
ты,
детка,
No,
no
nobody
Нет,
нет,
никто
Is
gonna
do
the
things
you
used
to
do
Не
будет
вытворять
то,
что
вытворяла
ты.
If
you
knew
someone
like
I
know
you
Если
бы
ты
знала
кого-то,
как
я
знаю
тебя,
You
can
hear
their
footsteps
Ты
бы
слышала
их
шаги
And
know
exactly
who
they
are
И
точно
знала,
кто
они.
You
ain't
worthy
my
time
or
money
Ты
не
достойна
моего
времени
или
денег,
Much
less
my
heart
Не
говоря
уже
о
моём
сердце.
Yet
here
you
are
again
И
всё
же
ты
здесь
снова.
Who
the
hell
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя,
чёрт
возьми,
возомнила?
You've
got
a
million
dollar
smile
У
тебя
улыбка
на
миллион
долларов
And
a
half-a-dollar
soul
И
душа
на
полдоллара.
You′re
a
living
lesson
baby
Ты
ходячий
урок,
детка,
And
your
story′s
getting
old
И
твоя
история
уже
всем
надоела.
No,
no
nobody
Нет,
нет,
никто,
Not
even
you,
babe
Даже
ты,
детка,
No,
no
nobody
Нет,
нет,
никто
Is
gonna
do
the
things
you
used
to
do
Не
будет
вытворять
то,
что
вытворяла
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregg Allman, Keith England
Attention! Feel free to leave feedback.