The Allman Brothers Band - Things You Used To Do - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Allman Brothers Band - Things You Used To Do




Things You Used To Do
То, что ты вытворяла
By Gregg Allman & Keith England
Автор: Грегг Оллман и Кит Ингленд
Copyright 1981 Elijah Blue Music
Copyright 1981 Elijah Blue Music
Transcribed by Paul Gongola
Транскрипция: Пол Гонгола
Well here you come again
Ну вот ты и явилась снова,
Claiming to be my long lost friend
Утверждаешь, что мой давно потерянный друг.
I can tell you′re wearing thin
Я вижу, что ты на пределе,
You're trying to play those same old evil tricks again
Ты пытаешься провернуть те же старые грязные трюки снова.
No, no nobody
Нет, нет, никто,
Not even you, babe
Даже ты, детка,
No, no nobody
Нет, нет, никто
Is gonna do the things you used to do
Не будет вытворять то, что вытворяла ты.
A wise man tried to warn me
Мудрый человек пытался меня предупредить,
But I would not hear a word
Но я не слушал ни слова.
Just can′t say that I feel badly
Не могу сказать, что мне жаль
About all the bridges I have burned
Обо всех мостах, которые я сжёг.
No, no nobody
Нет, нет, никто,
Not even you, babe
Даже ты, детка,
No, no nobody
Нет, нет, никто
Is gonna do the things you used to do
Не будет вытворять то, что вытворяла ты.
If you knew someone like I know you
Если бы ты знала кого-то, как я знаю тебя,
You can hear their footsteps
Ты бы слышала их шаги
And know exactly who they are
И точно знала, кто они.
You ain't worthy my time or money
Ты не достойна моего времени или денег,
Much less my heart
Не говоря уже о моём сердце.
Yet here you are again
И всё же ты здесь снова.
Who the hell do you think you are
Кем ты себя, чёрт возьми, возомнила?
You've got a million dollar smile
У тебя улыбка на миллион долларов
And a half-a-dollar soul
И душа на полдоллара.
You′re a living lesson baby
Ты ходячий урок, детка,
And your story′s getting old
И твоя история уже всем надоела.
No, no nobody
Нет, нет, никто,
Not even you, babe
Даже ты, детка,
No, no nobody
Нет, нет, никто
Is gonna do the things you used to do
Не будет вытворять то, что вытворяла ты.





Writer(s): Gregg Allman, Keith England


Attention! Feel free to leave feedback.