Lyrics and translation The Allman Brothers Band - Trouble No More - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble No More - Live
Больше никаких проблем - Концертная запись
By
McKinley
Morganfield
Автор:
МакКинли
Морганфилд
Copyright
1955
(renewed
1983)
Watertoons
Music
(BMI)
Copyright
1955
(renewed
1983)
Watertoons
Music
(BMI)
Don′t
care
how
long
you
go,
Мне
все
равно,
сколько
ты
будешь
бродить,
I
don't
care
how
long
you
stay,
Мне
все
равно,
сколько
ты
пробудешь
вдали,
It′s
good
kind
treatment,
Доброе
отношение,
Bring
you
home
someday.
Вернет
тебя
домой
когда-нибудь.
Someday
baby,
you
ain't
gonna
trouble,
Когда-нибудь,
детка,
ты
больше
не
будешь
доставлять
проблем,
Poor
me,
anymore.
Бедному
мне,
больше
никогда.
Now
you
keep
on
bettin',
Ты
продолжаешь
ставить,
That
the
dice
won′t
pass.
На
то,
что
кости
не
выпадут.
Well
I
know,
and
I
know,
Ну,
я
знаю,
и
я
знаю,
Whoa,
oh
you′re
livin'
too
fast.
О,
ты
живешь
слишком
быстро.
Someday
baby,
you
ain′t
gonna
trouble,
Когда-нибудь,
детка,
ты
больше
не
будешь
доставлять
проблем,
Poor
me,
anymore.
Бедному
мне,
больше
никогда.
Yeah,
I'll
tell
everybody,
Да,
я
расскажу
всем,
In
my
neighborhood.
В
моем
районе.
You′re
a
kind
little
woman,
Ты
милая
женщина,
But
you
don't
do
me
no
good.
Но
ты
мне
не
годишься.
But
someday
baby,
you
ain′t
gonna
trouble,
Но
когда-нибудь,
детка,
ты
больше
не
будешь
доставлять
проблем,
Poor
me,
anymore.
Бедному
мне,
больше
никогда.
I
know
you're
leaving,
Я
знаю,
ты
уйдешь,
If
you
call
that's
gone.
Если
ты
позвонишь,
это
пройдет.
Oh
without
my
lovin′
yeah,
О,
без
моей
любви,
да,
Oh,
you
can′t
stay
long.
О,
ты
не
сможешь
долго
оставаться.
Someday
baby,
you
ain't
gonna
trouble,
Когда-нибудь,
детка,
ты
больше
не
будешь
доставлять
проблем,
Poor
me,
anymore.
Бедному
мне,
больше
никогда.
Well
good
bye
baby,
Ну,
прощай,
детка,
Yeah
well
take
my
hand.
Да,
возьми
мою
руку.
I
don′t
want
no
woman
no,
Мне
не
нужна
женщина,
нет,
Who
can't
have
no
man.
Которая
не
может
быть
ни
с
кем.
But
someday
baby,
you
ain′t
gonna
trouble,
Но
когда-нибудь,
детка,
ты
больше
не
будешь
доставлять
проблем,
Poor
me,
anymore.
Trouble
no
more.
Бедному
мне,
больше
никогда.
Больше
никаких
проблем.
Oh
yeah...
yeah
babe.
О
да...
да,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muddy Waters
Attention! Feel free to leave feedback.