Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worried Down with the Blues (Live)
Удручён тоской (Концертная запись)
I'm
lying
here
for
hours,
Я
лежу
здесь
часами,
Can't
get
my
eyes
to
close.
Не
могу
сомкнуть
глаз.
Can't
get
one
moments
peace,
Не
могу
найти
ни
минуты
покоя,
To
save
my
dog-gone
soul.
Чтобы
спасти
свою
проклятую
душу.
I've
been
doin'
more
than
drinkin'
Я
делал
больше,
чем
просто
пил,
Tryin'
to
ease
my
pain.
Пытаясь
унять
свою
боль.
Everywhere
I
go,
Куда
бы
я
ни
пошёл,
Somebody
speaks
your
name.
Кто-нибудь
произносит
твоё
имя.
Oh
my
friends
keep
on
askin'
О,
мои
друзья
продолжают
спрашивать,
Boy
what's
a
wrong
with
you,
Парень,
что
с
тобой
не
так,
I
say
I'm
worried,
Я
говорю,
что
я
удручён,
Worried
down
with
the
blues.
Удручён
тоской.
Try
to
be
a
good
man,
Пытался
быть
хорошим
человеком,
Work
my
fingers
to
the
bone.
Работал
до
изнеможения.
Oh
and
you
return
the
favor,
О,
а
ты
отплатила
мне,
By
reckin'
oh
a
happy
home.
Разрушив
счастливый
дом.
Why'd
you
play
so
many
dirty
tricks
Зачем
ты
сыграла
столько
грязных
шуток,
I
lost
my
faith
in
you,
Я
потерял
веру
в
тебя.
And
now
you
want
me
to
take
you
back.
И
теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
принял
обратно.
What's
a
poor
man
supposed
to
do?
Что
делать
бедному
мужчине?
I
am
worried
down
with
the
blues,
Я
удручён
тоской,
I
am
worried
down
with
the
blues
oh
yea
Я
удручён
тоской,
о
да,
I
feel
like
I
was
born
to
lose.
Я
чувствую,
что
рождён
для
поражений.
I
used
to
walk
with
pride
and
my
head
held
high
Раньше
я
ходил
с
гордостью,
высоко
подняв
голову,
And
now
I'm
starin'
down
at
my
shoes.
А
теперь
я
смотрю
себе
под
ноги.
Yes
I
am
worried,
Да,
я
удручён,
Worried
down
with
the
blues.
Удручён
тоской.
You
made
me
turn
my
back,
Ты
заставила
меня
отвернуться
On
my
very
best
friend.
От
моего
самого
лучшего
друга.
And
when
my
back
was
turned,
А
когда
я
отвернулся,
You
were
messin'
around
with
him.
Ты
крутила
с
ним
шашни.
Still
I'd
give
up
everything,
И
всё
же
я
бы
отдал
всё,
Just
to
have
you
by
my
side.
Только
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
In
the
cold
cold
nights
when
I
reach
for
you.
В
холодные,
холодные
ночи,
когда
я
тянусь
к
тебе,
I'm
holdin'
to
my
foolish
pride.
Я
держусь
за
свою
глупую
гордость.
I
am
worried
down
with
the
blues,
Я
удручён
тоской,
I
am
worried
down
with
the
blues
oh
yea
Я
удручён
тоской,
о
да,
I
feel
like
I
was
born
to
lose.
Я
чувствую,
что
рождён
для
поражений.
I
used
to
walk
with
pride
and
my
head
held
high
Раньше
я
ходил
с
гордостью,
высоко
подняв
голову,
And
now
I'm
starrin'
down
at
my
shoes.
А
теперь
я
смотрю
себе
под
ноги.
Yes
I
am
worried,
Да,
я
удручён,
Worried
down
with
the
blues.
Удручён
тоской.
By
Warren
Haynes,
Allen
Woody
& John
Jaworowicz.
Автор:
Уоррен
Хейнс,
Аллен
Вуди
и
Джон
Джаворович.
Copyright
1996
Sony
Music
Entertainment,
Inc.
Авторское
право
1996
Sony
Music
Entertainment,
Inc.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Haynes, John C Jaworowicz, Allen Woody
Attention! Feel free to leave feedback.