Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All About That Bass (Dance Remix)
Alles dreht sich um den Bass (Tanz Remix)
Because
you
know
I'm
all
about
that
bass
Denn
du
weißt,
bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass
'Bout
that
bass,
no
treble
Um
den
Bass,
keine
Höhen
I'm
all
about
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass,
um
den
Bass,
keine
Höhen
I'm
all
about
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass,
um
den
Bass,
keine
Höhen
I'm
all
about
that
bass,
'bout
that
bass
(bass,
bass,
bass,
bass)
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass,
um
den
Bass
(Bass,
Bass,
Bass,
Bass)
Yeah,
it's
pretty
clear,
I
ain't
no
size
two
Ja,
es
ist
ziemlich
klar,
ich
bin
keine
Größe
34
But
I
can
shake
it,
shake
it,
like
I'm
supposed
to
do
Aber
ich
kann
schütteln,
schütteln,
wie
ich
es
tun
soll
'Cause
I
got
that
boom
boom
that
all
the
boys
chase
Denn
ich
habe
diesen
Boom
Boom,
dem
alle
Jungs
nachjagen
And
all
the
right
junk
in
all
the
right
places
Und
all
die
richtigen
Rundungen
an
den
richtigen
Stellen
I
see
the
magazines
(ah-ha)
working
that
photoshop
(ah-ha)
Ich
sehe,
wie
die
Magazine
(ah-ha)
mit
Photoshop
arbeiten
(ah-ha)
We
know
that
ain't
real,
come
on
now,
make
it
stop
Wir
wissen,
dass
das
nicht
echt
ist,
komm
schon,
hör
auf
damit
If
you
got
beauty,
beauty
(ah-ha),
just
raise
'em
up
Wenn
du
Schönheit
hast,
Schönheit
(ah-ha),
zeig
sie
einfach
'Cause
every
inch
of
you
is
perfect
from
the
bottom
to
the
top
Denn
jeder
Zentimeter
an
dir
ist
perfekt,
von
Kopf
bis
Fuß
Yeah,
my
momma,
she
told
me,
"Don't
worry
about
your
size"
Ja,
meine
Mama,
sie
sagte
mir:
"Mach
dir
keine
Sorgen
um
deine
Größe"
She
says,
"Boys
like
a
little
more
booty
to
hold
at
night"
Sie
sagt:
"Jungs
mögen
ein
bisschen
mehr
Hintern,
den
sie
nachts
halten
können"
(That
booty,
booty,
uh,
that
booty,
booty)
(Diesen
Hintern,
Hintern,
äh,
diesen
Hintern,
Hintern)
You
know
I
won't
be
no
stick-figure,
silicone
Barbie
doll
Du
weißt,
ich
werde
keine
Strichmännchen-Silikon-Barbie-Puppe
sein
So,
if
that's
what
you're
into,
then
go
ahead
and
move
along
Also,
wenn
du
darauf
stehst,
dann
geh
einfach
weiter
Because
you
know
I'm
all
about
that
bass
Denn
du
weißt,
bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass
'Bout
that
bass,
no
treble
Um
den
Bass,
keine
Höhen
I'm
all
about
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass,
um
den
Bass,
keine
Höhen
I'm
all
about
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass,
um
den
Bass,
keine
Höhen
I'm
all
about
that
bass,
'bout
that
bass,
hey
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass,
um
den
Bass,
hey
I'm
bringing
booty
back
Ich
bringe
den
Hintern
zurück
Go
ahead
and
tell
them
skinny
sisters
that
Sag
es
ruhig
den
dünnen
Schwestern
No,
I'm
just
playing,
I
know
you
think
you're
fat
Nein,
ich
mache
nur
Spaß,
ich
weiß,
du
denkst,
du
bist
fett
But
I'm
here
to
tell
you
Aber
ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen
Every
inch
of
you
is
perfect,
from
the
bottom
to
the
top
Jeder
Zentimeter
an
dir
ist
perfekt,
von
Kopf
bis
Fuß
Yeah,
my
momma,
she
told
me,
"Don't
worry
about
your
size"
Ja,
meine
Mama,
sie
sagte
mir:
"Mach
dir
keine
Sorgen
um
deine
Größe"
She
says,
"Boys
like
a
little
more
booty
to
hold
at
night"
Sie
sagt:
"Jungs
mögen
ein
bisschen
mehr
Hintern,
den
sie
nachts
halten
können"
(That
booty,
booty,
uh,
that
booty,
booty)
(Diesen
Hintern,
Hintern,
äh,
diesen
Hintern,
Hintern)
You
know
I
won't
be
no
stick-figure,
silicone
Barbie
doll
Du
weißt,
ich
werde
keine
Strichmännchen-Silikon-Barbie-Puppe
sein
So,
if
that's
what
you're
into,
then
go
ahead
and
move
along
Also,
wenn
du
darauf
stehst,
dann
geh
einfach
weiter
Because
you
know
I'm
all
about
that
bass
Denn
du
weißt,
bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass
'Bout
that
bass,
no
treble
(no
treble)
Um
den
Bass,
keine
Höhen
(keine
Höhen)
I'm
all
about
that
bass,
(ooh)
'bout
that
bass,
no
treble
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass,
(ooh)
um
den
Bass,
keine
Höhen
(Yeah,
yeah,
yeah)
I'm
all
about
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
(Ja,
ja,
ja)
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass,
um
den
Bass,
keine
Höhen
(Yeah)
I'm
all
about
that
bass,
'bout
that
bass
(Ja)
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass,
um
den
Bass
Because
you
know
I'm
all
about
that
bass
Denn
du
weißt,
bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass
'Bout
that
bass,
no
treble
Um
den
Bass,
keine
Höhen
I'm
all
about
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass,
um
den
Bass,
keine
Höhen
I'm
all
about
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass,
um
den
Bass,
keine
Höhen
I'm
all
about
that
bass,
'bout
that
bass
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass,
um
den
Bass
Because
you
know
I'm
all
about
that
bass
Denn
du
weißt,
bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass
'Bout
that
bass,
no
treble
Um
den
Bass,
keine
Höhen
I'm
all
about
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass,
um
den
Bass,
keine
Höhen
I'm
all
about
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass,
um
den
Bass,
keine
Höhen
I'm
all
about
that
bass,
'bout
that
bass
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass,
um
den
Bass
'Bout
that
bass,
'bout
that
bass
Um
den
Bass,
um
den
Bass
Hey-hey,
ooh
Hey-hey,
ooh
You
know
you
love
this
bass
Du
weißt,
dass
du
diesen
Bass
liebst
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ja
Every
inch
of
you
is
perfect,
from
the
bottom
to
the
top
Jeder
Zentimeter
an
dir
ist
perfekt,
von
Kopf
bis
Fuß
Yeah,
my
momma,
she
told
me,
"Don't
worry
about
your
size"
Ja,
meine
Mama,
sie
sagte
mir:
"Mach
dir
keine
Sorgen
um
deine
Größe"
She
says,
"Boys
like
a
little
more
booty
to
hold
at
night"
Sie
sagt:
"Jungs
mögen
ein
bisschen
mehr
Hintern,
den
sie
nachts
halten
können"
(That
booty,
booty,
uh,
that
booty,
booty)
(Diesen
Hintern,
Hintern,
äh,
diesen
Hintern,
Hintern)
You
know
I
won't
be
no
stick-figure,
silicone
Barbie
doll
Du
weißt,
ich
werde
keine
Strichmännchen-Silikon-Barbie-Puppe
sein
So,
if
that's
what
you're
into,
then
go
ahead
and
move
along
Also,
wenn
du
darauf
stehst,
dann
geh
einfach
weiter
Because
you
know
I'm
all
about
that
bass
Denn
du
weißt,
bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass
'Bout
that
bass,
no
treble
Um
den
Bass,
keine
Höhen
I'm
all
about
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass,
um
den
Bass,
keine
Höhen
I'm
all
about
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass,
um
den
Bass,
keine
Höhen
I'm
all
about
that
bass,
'bout
that
bass,
bass,
bass,
bass
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Bass,
um
den
Bass,
Bass,
Bass,
Bass
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Paul Kadish, Meghan Trainor
Attention! Feel free to leave feedback.