Lyrics and translation The All‐American Rejects - Gonzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
never
forget
when
we
started
out
Никогда
не
забуду,
как
все
начиналось,
The
beat
of
the
drum
Бит
барабана,
A
face
in
the
crowd
Лицо
в
толпе.
It's
better
this
way,
it's
better
this
way
Так
лучше,
так
лучше.
How
far
we've
come,
now
not
a
soul
can
change
Как
далеко
мы
зашли,
теперь
никто
не
сможет
изменить
Remember
the
road
running
under
our
feet
Нашего
пути.
Помнишь
дорогу,
бегущую
под
нашими
ногами?
We'd
shoot
for
the
stars
but
we'd
aim
at
the
trees
Мы
целились
в
звезды,
но
попадали
в
деревья.
It's
better
this
way,
it's
better
this
way
Так
лучше,
так
лучше.
Gambling
with
life,
it
was
our
turn
to
play
Играя
с
жизнью,
мы
сделали
свой
ход.
It's
time,
only
when
you
look
forward
can
you
see
behind
Время
пришло,
только
глядя
вперед,
можно
увидеть
прошлое.
We
bought
the
ticket
so
we'll
take
the
ride
Мы
купили
билет,
так
что
поедем.
Every
trial
and
every
test
Каждое
испытание,
каждый
тест,
We'd
drive
to
the
east
and
we'd
fly
to
the
west
Мы
ехали
на
восток
и
летели
на
запад,
Just
running
away,
just
running
away
Просто
убегая,
просто
убегая.
We
can't
be
different
cause
they're
all
the
same
Мы
не
можем
быть
другими,
потому
что
все
они
одинаковы.
Every
night
that
we'd
ever
start,
and
every
beat
of
every
heart
Каждая
ночь,
которую
мы
начинали,
и
каждый
удар
каждого
сердца
Is
running
away,
just
running
away
Просто
убегает,
просто
убегает.
Catching
our
breath
at
the
end
we
could
say
Затаив
дыхание,
в
конце
мы
могли
сказать:
It's
time,
only
when
you
look
forward
could
you
see
behind
Время
пришло,
только
глядя
вперед,
можно
увидеть
прошлое.
Every
taste
we
could
get
was
just
sweet
sublime
Каждый
вкус,
который
мы
могли
получить,
был
просто
сладкой
возвышенностью.
Holding
onto
the
moment
we
let
go
of
life
Держась
за
мгновение,
мы
отпускали
жизнь.
We
bought
the
ticket
so
we'll
take
the
ride
Мы
купили
билет,
так
что
поедем.
Day
after
day
in
the
light
День
за
днем
на
свету,
We're
glowing
in
the
dark
Мы
светились
в
темноте.
Standing
was
the
sketch
Стоять
было
эскизом,
Where
falling
wasn't
hard
Где
падать
было
несложно.
We
lost
ourselves
to
find
our
somewhere
down
the
line
this
time
Мы
потеряли
себя,
чтобы
найти
свое
место
где-то
на
этом
пути.
Day
after
day
in
the
light
День
за
днем
на
свету,
We're
glowing
in
the
dark
Мы
светились
в
темноте.
Standing
was
the
sketch
Стоять
было
эскизом,
Where
falling
wasn't
hard
Где
падать
было
несложно.
We
lost
ourselves
to
find
our
somewhere
down
the
line
this
time
Мы
потеряли
себя,
чтобы
найти
свое
место
где-то
на
этом
пути.
For
some
it's
a
god,
for
me
it's
a
fact
Для
кого-то
это
бог,
для
меня
это
факт.
We'd
make
a
mistake
and
try
to
take
em
all
back
Мы
совершали
ошибки
и
пытались
все
вернуть
назад.
It's
better
this
way,
it's
better
this
way
Так
лучше,
так
лучше.
Out
of
the
grind
and
then
into
the
grave
Из
рутины,
а
затем
в
могилу.
It's
time,
it's
time,
only
when
you
look
forward
could
you
see
behind
Время
пришло,
время
пришло,
только
глядя
вперед,
можно
увидеть
прошлое.
Every
taste
we
could
get
was
just
sweet
sublime
Каждый
вкус,
который
мы
могли
получить,
был
просто
сладкой
возвышенностью.
Holding
onto
the
moment
we
let
go
of
life
Держась
за
мгновение,
мы
отпускали
жизнь.
We
bought
the
ticket
so
we'll
take
the
ride
[x2]
Мы
купили
билет,
так
что
поедем.
[x2]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyson Ritter, Nick Wheeler
Attention! Feel free to leave feedback.