The All‐American Rejects - Walk Over Me (Jeff Bhasker vs. Tyler Johnson Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The All‐American Rejects - Walk Over Me (Jeff Bhasker vs. Tyler Johnson Remix)




Walk Over Me (Jeff Bhasker vs. Tyler Johnson Remix)
Пройтись по мне (Jeff Bhasker vs. Tyler Johnson Remix)
(Hmm, so tell me about your mother)
(Хмм, расскажи мне о своей маме)
Doctor, doctor
Доктор, доктор,
Could you please just give me somethin' for the state I'm in
Не могли бы вы дать мне что-нибудь от моего состояния?
I'm having trouble and society believe I got it wrong again
У меня проблемы, и общество считает, что я снова ошибся.
I'm one month sober I don't think I'm getting over my predicament
Я месяц не пью, но не думаю, что справляюсь со своим затруднительным положением.
But if I jumped out of the window what would she say
Но если бы я выпрыгнул из окна, что бы она сказала?
It's not on me, it's all on you
Это не моя вина, это всё ты.
We can't deny the things we do
Мы не можем отрицать то, что делаем.
I can't believe her pretty feet walked over me
Не могу поверить, что твои красивые ножки прошлись по мне.
All over me
По всему мне.
Help me, help me doctor
Помогите мне, помогите мне, доктор.
Seems to be an awful lot for me to understand
Кажется, мне слишком много всего нужно понять.
I know I'm not it's messed up in the troubles and the mess I'm in I should be dead
Я знаю, что я не в порядке, всё запутано в проблемах и в том беспорядке, в котором я нахожусь, я должен быть мертв.
Cause then unless is all I think then you've had all your fun it's time to be a man
Потому что, если только это всё, о чем я думаю, значит, ты повеселилась, пора быть мужчиной.
So you better quit your bitchin think about what the people would say
Так что лучше прекрати ныть и подумай, что скажут люди.
It's not on me, it's all on you
Это не моя вина, это всё ты.
I can't prescribe what you want me to
Я не могу прописать то, что ты хочешь.
You need some sleep, you better leave
Тебе нужно поспать, тебе лучше уйти.
You walked over me
Ты прошлась по мне.
All over me
По всему мне.
Wait until tomorrow, and it's gone
Подожди до завтра, и всё пройдет.
So long
Прощай.
Wait until tomorrow, so long
Подожди до завтра, прощай.
It's gone
Всё пройдет.
Waiting till tomorrow
Жду до завтра.
Bang and steal and borrow till it's gone
Трещать, красть и занимать, пока всё не пройдет.
(He don't got a lot but he's got all he needs)
него немного, но у него есть всё, что ему нужно)
I need someone to love
Мне нужна чья-то любовь.
(And all he's got well it's all that he needs)
всё, что у него есть, это всё, что ему нужно)
Somebody help me cause I could hear the voices in the tube
Кто-нибудь, помогите мне, потому что я слышу голоса,
To get me through anything I do and anything will do good by me
Которые помогают мне пройти через всё, что я делаю, и всё будет хорошо со мной.
A little pill, a little thrill, should I take it I think I will
Маленькая таблетка, маленький кайф, должен ли я принять её? Думаю, да.
And anything will do good so long as it's always true but
И всё будет хорошо, пока это правда, но
Either way I don't give a damn what you people all say
В любом случае, мне плевать, что вы все говорите.
All now boy
Вот так, парень.
It's not on me, it's all on you
Это не моя вина, это всё ты.
I can't deny the things I do
Я не могу отрицать то, что делаю.
I can't believe her pretty feet walked over me
Не могу поверить, что твои красивые ножки прошлись по мне.
All over me
По всему мне.
Not on me, it's all on you
Не моя вина, это всё ты.
There comes a time to speak the truth
Настало время говорить правду.
So you can see even when I leave
Чтобы ты видела, даже когда я ухожу,
Walk over you
Пройдусь по тебе.
All over you
По всей тебе.





Writer(s): Tyson Ritter, Nick Wheeler


Attention! Feel free to leave feedback.