The Almanac Singers - Ballad of October 16 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Almanac Singers - Ballad of October 16




It was on a Saturday night and the moon was shing bright
Это было субботним вечером, и ярко светила луна.
They passed the conscription bill
Они приняли закон о призыве в армию.
And the people they did say for many miles away
И люди, они говорили, за много миль отсюда.
′Twas the President and his boys on Capitol Hill.
Это был президент со своими парнями на Капитолийском холме.
Oh, Franklin Roosevelt told the people how he felt
О, Франклин Рузвельт рассказал людям о своих чувствах.
We damned near believed what he said
Мы почти поверили тому, что он сказал.
He said, "I hate war, and so does Eleanor
Он сказал: ненавижу войну, и Элеонора тоже.
But we won't be safe ′till everybody's dead."
Но мы не будем в безопасности, пока все не умрут.
When my poor old mother died I was sitting by her side
Когда моя бедная старая мать умерла, я сидел рядом с ней.
A-promising to war I'd never go.
Я обещал, что никогда не пойду на войну.
But now I′m wearing khaki jeans and eating army beans
Но теперь я ношу джинсы цвета хаки и ем армейские бобы.
And I′m told that J. P. Morgan loves me so,
И мне сказали, что Джей Пи Морган так любит меня.
I have wandered o'er this land, a roaming working man
Я скитался по этой земле, бродячий рабочий человек.
No clothes to wear and not much food to eat.
Ни одежды, ни еды.
But now the government foots the bill
Но теперь правительство платит по счетам.
Gives me clothes and feeds me swill
Дает мне одежду и кормит помоями.
Gets me shot and puts me underground six feet.
Меня подстрелят и закопают на шесть футов под землю.
Oh, Franklin Roosevelt told the people how he felt
О, Франклин Рузвельт рассказал людям о своих чувствах.
We damned near believed what he said
Мы почти поверили тому, что он сказал.
He said, "I hate war, and so does Eleanor
Он сказал: ненавижу войну, и Элеонора тоже.
But we won′t be safe 'till everybody′s dead."
Но мы не будем в безопасности, пока все не умрут.
Why nothing can be wrong if it makes our country strong
Почему ничего не может быть плохого, если это делает нашу страну сильной?
We got to get tough to save democracy.
Мы должны быть жесткими, чтобы спасти демократию.
And though it may mean war
И хотя это может означать войну ...
We must defend Singapore
Мы должны защищать Сингапур.
This don't hurt you half as much as it hurts me.
Тебе и вполовину не так больно,как мне.
Oh, Franklin Roosevelt told the people how he felt
О, Франклин Рузвельт рассказал людям о своих чувствах.
We damned near believed what he said
Мы почти поверили тому, что он сказал.
He said, "I hate war, and so does Eleanor
Он сказал: ненавижу войну, и Элеонора тоже.
But we won′t be safe 'till everybody's dead."
Но мы не будем в безопасности, пока все не умрут.





Writer(s): LEE HAYS, MILLARD LAMPELL


Attention! Feel free to leave feedback.