Lyrics and translation The Almighty - Alright
Don't
try
to
tell
me
where
I
come
from
Не
пытайся
сказать
мне,
откуда
я
родом
'Cos
I
can
see
you
need
a
new
pair
of
eyes
Потому
что
я
вижу,
что
тебе
нужна
новая
пара
глаз.
I
owe
my
life
to
the
people
I
hate
Я
обязан
своей
жизнью
людям,
которых
ненавижу
You
got
a
hell
of
a
nerve
to
criticise
У
тебя
чертовски
хватает
наглости
критиковать
Don't
give
out
more
that
you're
getting
Не
выдавай
больше
того,
что
ты
получаешь
Insults
exchanged
for
revenge
Оскорбления
в
обмен
на
месть
Nothing's
better
than
a
kick
in
the
teeth
Нет
ничего
лучше,
чем
пинок
в
зубы
To
keep
it
sweet
until
the
bitter
end
Чтобы
сохранить
это
сладким
до
самого
горького
конца
Boxed
in
a
corner
boxing
my
way
out
Загнанный
в
угол,
я
пробиваюсь
боксом
наружу
Write
another
line
write
myself
right
out
Напишу
еще
одну
строчку,
напишу
себя
прямо
сейчас
Been
kicked
when
down
kicking
back
kicked
me
out
Меня
выгнали,
когда
я
был
сбит
с
ног
пинком
в
ответ,
вышвырнули
меня
вон
There's
always
one
more
thing
to
shout
about
Всегда
есть
еще
одна
вещь,
о
которой
можно
кричать
I
wanna
make
it
all
Я
хочу
сделать
все
это
I
wanna
make
it
all
Я
хочу
сделать
все
это
I
wanna
make
it
all
Я
хочу
сделать
все
это
I
wanna
make
it
all
Я
хочу
сделать
все
это
Got
pissed
on
a
diet
of
misinformation
Разозлился
на
диету
дезинформации
It
was
the
substance
of
my
youth
Это
была
суть
моей
юности
Thinking
about
who
you
might
have
been
Думая
о
том,
кем
ты
мог
бы
быть
That
ain't
no
lie
'cos
that's
the
truth
Это
не
ложь,
потому
что
это
правда
God
doesn't
know
where
the
hell
he's
going
Бог
не
знает,
куда,
черт
возьми,
он
направляется
Everybody's
got
a
soul
on
a
roll
У
каждого
есть
душа
на
взводе
Where's
Lee
Harvey
'cos
we
need
him
now
Где
Ли
Харви,
потому
что
он
нужен
нам
сейчас
It's
subterfuge
second
hand
control
Это
уловка,
управление
из
вторых
рук
That
reflective
spark
that
the
day's
been
lacking
Та
отражающая
искра,
которой
не
хватало
этому
дню
Perfection
in
the
bars
where
love
died
laughing
Совершенство
в
барах,
где
любовь
умерла
смеясь
Slaves
to
the
beat
of
the
easily
led
Рабы
в
такт
легко
ведомому
I
can
feel
the
night
sliding
through
my
head
Я
чувствую,
как
ночь
проносится
у
меня
в
голове
I
wanna
make
it
all
Я
хочу
сделать
все
это
I
wanna
make
it
all
Я
хочу
сделать
все
это
I
wanna
make
it
all
Я
хочу
сделать
все
это
I
wanna
make
it
all
Я
хочу
сделать
все
это
Something
we
never
got
around
to
getting
around
to
То,
до
чего
у
нас
так
и
не
дошло,
до
чего
мы
так
и
не
дошли
A
lot
of
memories
are
the
hurting
ones
Многие
воспоминания
причиняют
боль
Trying
to
steal
something
with
everybody
watching
you
Пытаешься
что-то
украсть,
когда
все
на
тебя
смотрят
Friday
night's
like
a
starting
gun
Вечер
пятницы
- это
как
стартовый
пистолет
I
wanna
make
it
all
Я
хочу
сделать
все
это
I
wanna
make
it
all
Я
хочу
сделать
все
это
I
wanna
make
it
all
Я
хочу
сделать
все
это
I
wanna
make
it
all
Я
хочу
сделать
все
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcello Valenzano, Illya Fraser, Andre Christopher Lyon, Khaled Mohammaed Khaled, Wayne Lee Vaughn, Maurice White
Attention! Feel free to leave feedback.