Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Idea Idiot
Großideen-Idiot
Tell
me
something,
something
good
Sag
mir
etwas,
etwas
Gutes
I
can
believe
in
An
das
ich
glauben
kann
Your
on
our
side
and
well
fight
Du
bist
auf
unserer
Seite
und
wir
kämpfen
For
the
smell
of
victory
Für
den
Geruch
des
Sieges
Big
ideas,
little
idiots
like
to
think
so
Große
Ideen,
kleine
Idioten
denken
gerne
so
Keep
on
talking,
sell
the
world
Rede
weiter,
verkaufe
die
Welt
Another
hero
maybe
right
could
be
wrong
Ein
weiterer
Held,
vielleicht
richtig,
vielleicht
falsch
Where
begging
to
believe
it
Wo
wir
anfangen,
es
zu
glauben
Conversation
turned
contradiction
Gespräch
wurde
zum
Widerspruch
Zero,
no
one
left
to
call
Null,
niemand
mehr
da
zum
Anrufen
Big
idea
idiot,
big
idea
idiot
Großideen-Idiot,
Großideen-Idiot
Going
on
on
on
some
more
Mach
weiter,
weiter,
weiter
so
Talking,
talking,
talking
Reden,
reden,
reden
Your
starting
war
Du
fängst
einen
Krieg
an
Tell
me
why,
why
you're
never
Sag
mir,
warum,
warum
du
nie
Got
a
reason
Einen
Grund
hast
It's
not
your
fault
just
a
mess
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
nur
ein
Chaos
You
don't
believe
in
it
anyway
Du
glaubst
sowieso
nicht
daran
Kissing
arse,
you
made
the
grade
Arschkriecher,
du
hast
es
geschafft
You
got
the
t-shirt
Du
hast
das
T-Shirt
Hows
the
free
ride
Wie
ist
die
Freifahrt
Hope
the
good
life,
treats
you
really
good
Ich
hoffe,
das
gute
Leben
behandelt
dich
wirklich
gut
So
with
this,
take
the
piss
Also
nimm
das,
verarsch
mich
Only
wanted
a
reaction
Wollte
nur
eine
Reaktion
Conversation
turned
contradiction
Gespräch
wurde
zum
Widerspruch
Zero,
no
one
left
to
call
Null,
niemand
mehr
da
zum
Anrufen
Big
idea
idiot,
big
idea
idiot
Großideen-Idiot,
Großideen-Idiot
Going
on
on
on
some
more
Mach
weiter,
weiter,
weiter
so
Talking,
talking,
talking
Reden,
reden,
reden
Your
starting
war
Du
fängst
einen
Krieg
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Desmond Warwick, Fraser Graeme Mcavoy, Nick Parsons
Attention! Feel free to leave feedback.