Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Machine
Kaputte Maschine
I
can't
think
a
million
years
wide
Ich
kann
nicht
eine
Million
Jahre
weit
denken
But
I'll
try,
I'll
try
to
outnumber
Aber
ich
versuch's,
ich
versuch's
zu
übertreffen
No
is
not
a
word
that
comes
easy
to
me
Nein
ist
kein
Wort,
das
mir
leicht
über
die
Lippen
kommt
But
I'm
dying
to
give
in
Aber
ich
sterbe
danach
nachzugeben
Blow
out
your
mind
when
the
music's
over
Schalt
deinen
Verstand
aus,
wenn
die
Musik
vorbei
ist
Blow
out
the
lights
when
you
think
it's
over
Puste
die
Lichter
aus,
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
Turn
on
the
breath
when
you're
needing
something
Atme
tief
durch,
wenn
du
etwas
brauchst
You've
got
a
broken
machine
Du
hast
eine
kaputte
Maschine
Fix
it
up,
burn
it
clean
Reparier
sie,
brenn
sie
sauber
Wash
the
dirt
from
your
hands
Wasch
den
Dreck
von
deinen
Händen
Get
out
the
hole
you're
digging
Komm
aus
dem
Loch
raus,
das
du
gräbst
You've
got
a
broken
machine
Du
hast
eine
kaputte
Maschine
Fix
it
up,
burn
it
clean
Reparier
sie,
brenn
sie
sauber
Wash
the
dirt
from
your
hands
Wasch
den
Dreck
von
deinen
Händen
Get
out
the
hole
you're
digging
Komm
aus
dem
Loch
raus,
das
du
gräbst
I
don't
wanna
buy
opinions
Ich
will
keine
Meinungen
kaufen
They're
free,
but
selling
seems
easy
Sie
sind
kostenlos,
aber
Verkaufen
scheint
leicht
No
is
not
a
word
that
comes
freely
to
me
Nein
ist
kein
Wort,
das
mir
frei
über
die
Lippen
kommt
But
I'm
dying
to
give
in
Aber
ich
sterbe
danach
nachzugeben
Blow
out
the
lights
when
you
think
it's
over
Puste
die
Lichter
aus,
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
Turn
on
the
breath
when
you're
needing
something
Atme
tief
durch,
wenn
du
etwas
brauchst
You've
got
a
broken
machine
Du
hast
eine
kaputte
Maschine
Fix
it
up,
burn
it
clean
Reparier
sie,
brenn
sie
sauber
Wash
the
dirt
from
your
hands
Wasch
den
Dreck
von
deinen
Händen
Get
out
the
hole
you're
digging
Komm
aus
dem
Loch
raus,
das
du
gräbst
You've
got
a
broken
machine
Du
hast
eine
kaputte
Maschine
Fix
it
up,
burn
it
clean
Reparier
sie,
brenn
sie
sauber
Wash
the
dirt
from
your
hands
Wasch
den
Dreck
von
deinen
Händen
Get
out
the
hole
you're
digging
Komm
aus
dem
Loch
raus,
das
du
gräbst
You've
got
a
broken
machine
Du
hast
eine
kaputte
Maschine
Fix
it
up,
burn
it
clean
Reparier
sie,
brenn
sie
sauber
Wash
the
dirt
from
your
hands
Wasch
den
Dreck
von
deinen
Händen
Get
out
the
hole
you're
digging
Komm
aus
dem
Loch
raus,
das
du
gräbst
You've
got
a
broken
machine
Du
hast
eine
kaputte
Maschine
Fix
it
up,
burn
it
clean
Reparier
sie,
brenn
sie
sauber
Wash
the
dirt
from
your
hands
Wasch
den
Dreck
von
deinen
Händen
Get
out
the
hole
you're
digging
Komm
aus
dem
Loch
raus,
das
du
gräbst
You've
got
a
broken
machine
Du
hast
eine
kaputte
Maschine
Get
out
the
hole
you're
digging
Komm
aus
dem
Loch
raus,
das
du
gräbst
You've
got
a
broken
machine
Du
hast
eine
kaputte
Maschine
Get
out
the
hole
you're
digging
Komm
aus
dem
Loch
raus,
das
du
gräbst
You've
got
a
broken
machine
Du
hast
eine
kaputte
Maschine
Get
out
the
hole
Komm
aus
dem
Loch
raus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Desmond Warwick, Fraser Graeme Mc Avoy, Nick Parsons
Attention! Feel free to leave feedback.