Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
grew
up
in
a
small
town
Ich
wuchs
in
einer
Kleinstadt
auf
Dreaming
of
how
to
burn
it
down
Träumte
davon,
wie
ich
sie
niederbrennen
könnte
I
grew
up
in
a
small
town
Ich
wuchs
in
einer
Kleinstadt
auf
Dreaming
of
how
to
burn
it
down
Träumte
davon,
wie
ich
sie
niederbrennen
könnte
So
many
ideas
so
little
memory
So
viele
Ideen,
so
wenig
Erinnerung
Gonna
smash
and
defy
cause
it's
a
wonderful
lie
Werde
zerschmettern
und
trotzen,
denn
es
ist
eine
wundervolle
Lüge
Sent
my
intentions
to
the
intended
Sandte
meine
Absichten
an
jene,
für
die
sie
bestimmt
waren
There's
living
proof
life
can
be
different
Es
gibt
den
lebenden
Beweis,
dass
das
Leben
anders
sein
kann
I
gotta
control
the
state
I'm
in
Ich
muss
den
Zustand
kontrollieren,
in
dem
ich
bin
It's
evolution
baby,
you
got
start
to
begin
Es
ist
Evolution,
Baby,
du
musst
anfangen
zu
beginnen
And
I
couldn't
wait
to
get
away
Und
ich
konnte
es
nicht
erwarten,
wegzukommen
Yeah,
I
couldn't
wait
to
break
out
Ja,
ich
konnte
es
nicht
erwarten,
auszubrechen
Surfing
the
waves
of
social
paranoia
Surfend
auf
den
Wellen
der
sozialen
Paranoia
Sometimes
I
fell
that
I
wanna
go
back
Manchmal
fühle
ich,
dass
ich
zurückgehen
will
Somebody
sucking
the
life
out
of
me
Jemand
saugt
das
Leben
aus
mir
heraus
All
I
want
is
my
miss
spent
truth
Alles,
was
ich
will,
ist
meine
verschwendete
Wahrheit
Don't
kid
yourself
that
it's
all
you
got
Mach
dir
nichts
vor,
dass
das
alles
ist,
was
du
hast
Do
you
believe
in,
in
what
you
want
Glaubst
du
an,
an
das,
was
du
willst
The
only
easy
days
are
yesterdays
Die
einzigen
leichten
Tage
sind
die
gestrigen
Feeling
all
alone
in
the
twilight
zone
Fühle
mich
ganz
allein
in
der
Twilight
Zone
And
I
couldn't
wait
to
get
away
Und
ich
konnte
es
nicht
erwarten,
wegzukommen
Yeah,
I
couldn't
wait
to
break
out
Ja,
ich
konnte
es
nicht
erwarten,
auszubrechen
Surfin'
the
waves
of
my
final
destination
Surfend
auf
den
Wellen
meines
endgültigen
Ziels
Sometimes
I
feel
that
I
wanna
go
back
Manchmal
fühle
ich,
dass
ich
zurückgehen
will
I've
got
selective
amnesia
Ich
habe
selektive
Amnesie
I've
got
selective
amnesia
Ich
habe
selektive
Amnesie
I
wanna
be
legend
in
my
own
ego
Ich
will
eine
Legende
in
meinem
eigenen
Ego
sein
I've
got
selective
amnesia
Ich
habe
selektive
Amnesie
Somebody
sucking
the
life
out
of
me
Jemand
saugt
das
Leben
aus
mir
heraus
All
I
want
is
my
miss
spent
truth
Alles,
was
ich
will,
ist
meine
verschwendete
Wahrheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Desmond Warwick, Fraser Graeme Mcavoy, Nick Parsons
Attention! Feel free to leave feedback.