Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sucker Brainstorm
Blödes Brainstorming
Hanging
on
my
bones
Hängend
an
meinen
Knochen
With
the
sad
eyed
dogs
of
summer
Mit
den
traurigen
Hunden
des
Sommers
Sometimes
it's
good
to
be
the
king
Manchmal
ist
es
gut,
der
König
zu
sein
Sometimes
it's
better
to
be
good
at
nothing
Manchmal
ist
es
besser,
in
nichts
gut
zu
sein
But
I
don't
understand
Aber
ich
verstehe
es
nicht
You
got
something
I
had
Du
hast
etwas,
das
ich
hatte
And
the
joys
of
almost
living
Und
die
Freuden
des
Beinahe-Lebens
Are
razors
for
Entertainment
Sind
Rasierklingen
zur
Unterhaltung
What
you
gonna
say
about
it
Was
wirst
du
dazu
sagen?
What
you
gonna
do
about
it
Was
wirst
du
dagegen
tun?
'Cos
you
know
that
you
can't
pretend
Denn
du
weißt,
dass
du
nicht
so
tun
kannst
When
you're
living
on
the
edge
of
the
end
Wenn
du
am
Rande
des
Endes
lebst
You've
gotta
live
the
life
you're
talking
about
Du
musst
das
Leben
leben,
von
dem
du
sprichst
Star
natal
sucker
Sternzeichen-Idiotin
It's
time
to
get
on
up
and
sort
it
out
Es
ist
Zeit
aufzustehen
und
es
in
Ordnung
zu
bringen
It's
like
playing
20
questions
Es
ist
wie
20
Fragen
spielen
When
you
know
all
the
answers
yourself
Wenn
du
alle
Antworten
selbst
kennst
Repaying
favours
with
interest
Gefallen
mit
Zinsen
zurückzahlen
Well
I
hear
that
it
pays
well
Nun,
ich
höre,
dass
sich
das
gut
auszahlt
But
I
don't
understand
Aber
ich
verstehe
nicht
Where've
you
have
been
all
your
life
Wo
warst
du
dein
ganzes
Leben?
Making
a
killing
out
of
retro
Ein
Vermögen
mit
Retro
machen
So
just
remember
who
your
friends
were
Also
erinnere
dich
einfach,
wer
deine
Freunde
waren
What
you
gonna
say
about
it
Was
wirst
du
dazu
sagen?
What
you
gonna
do
about
it
Was
wirst
du
dagegen
tun?
'Cos
you
know
that
you
can't
pretend
Denn
du
weißt,
dass
du
nicht
so
tun
kannst,
When
you're
living
on
the
edge
of
the
end
Wenn
du
am
Rande
des
Endes
lebst
You've
gotta
live
the
life
you're
talking
about
Du
musst
das
Leben
leben,
von
dem
du
sprichst
Star
natal
sucker
Sternzeichen-Idiotin
It's
time
to
get
on
up
and
sort
it
out
Es
ist
Zeit
aufzustehen
und
es
in
Ordnung
zu
bringen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Parsons, Ricky Warwick
Attention! Feel free to leave feedback.