The Amazons - Doubt It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Amazons - Doubt It




Doubt It
Сомнение
Did I make a mistake
Я ошибся,
When I told you my name?
Когда назвал тебе свое имя?
I might never escape
Мне, может быть, никогда не сбежать.
Wanna do it again?
Хочешь повторить?
It′s the devil's desire (Oh, yeah)
Это желание дьявола (О, да)
I don′t wanna be saved (It's that time)
Я не хочу быть спасенным (Время пришло)
Push me over the edge (Push me)
Толкни меня за грань (Толкни меня)
Take my doubts to the grave (To the grave)
Забери мои сомнения в могилу могилу)
If you need it, don't you doubt it
Если тебе это нужно, не сомневайся
Won′t need to worry about it
Не нужно будет об этом беспокоиться
If you feel it, don′t you doubt it
Если ты это чувствуешь, не сомневайся
Only feel lonely without it
Без этого ты будешь чувствовать себя одинокой
Pull me out of the swamp (Pull me)
Вытащи меня из болота (Вытащи меня)
Drag me out of the mire (Drag me now)
Вытащи меня из трясины (Вытащи меня сейчас)
Coax me out of the depths (Coax me)
Вымани меня из глубин (Вымани меня)
My twisted pit of desire (Pulling down)
Моей извращенной бездны желания (Тянет вниз)
If you need it, don't you doubt it
Если тебе это нужно, не сомневайся
Won′t need to worry about it
Не нужно будет об этом беспокоиться
If you feel it, don't you doubt it
Если ты это чувствуешь, не сомневайся
Only feel lonely without it
Без этого ты будешь чувствовать себя одинокой
(What will you do?) It′s so right
(Что ты сделаешь?) Это так правильно
(What will you feel?) Come down hard
(Что ты почувствуешь?) Резко опустись
(Don't want to hear) ′Cause it's so right, it's so right, it′s so right
(Не хочу слышать) Потому что это так правильно, так правильно, так правильно
If you need it, don′t you doubt it
Если тебе это нужно, не сомневайся
Won't need to worry about it
Не нужно будет об этом беспокоиться
If you feel it, don′t you doubt it
Если ты это чувствуешь, не сомневайся
Only feel lonely without it
Без этого ты будешь чувствовать себя одинокой
(What will you do?) It's so right
(Что ты сделаешь?) Это так правильно
(What will you feel?) Come down hard
(Что ты почувствуешь?) Резко опустись
(Don′t want to hear) It's so right, it′s so right, it's so right, right, right
(Не хочу слышать) Это так правильно, так правильно, так правильно, правильно, правильно
(What will you do?)
(Что ты сделаешь?)
(What will you feel?)
(Что ты почувствуешь?)
(Don't want to hear)
(Не хочу слышать)
Pull me out of the swamp
Вытащи меня из болота
Drag me out of the mire
Вытащи меня из трясины
Coax me out of the depths
Вымани меня из глубин
My twisted pit of desire
Моей извращенной бездны желания
(What will you do?)
(Что ты сделаешь?)
(What will you feel?)
(Что ты почувствуешь?)
(Don′t want to hear)
(Не хочу слышать)
(Don′t want to hear)
(Не хочу слышать)





Writer(s): Christopher John Alderton, Elliot James Briggs, Jim Irvine, Josef Emmett, Julien Emery, Matthew Thomson, Nick Atkinson


Attention! Feel free to leave feedback.