The Amazons - Month Of May - Recorded Live at BBC Maida Vale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Amazons - Month Of May - Recorded Live at BBC Maida Vale




1234
1234
Gonna make a record in the month of May
Я собираюсь сделать запись в мае месяце
In the month of May, in the month of May
В мае месяце, в мае месяце.
Gonna make a record in the month of May
Я собираюсь сделать запись в мае месяце
When the violent wind blows the wires away
Когда сильный ветер сдувает провода прочь
The month of May, it's a violent thing
Месяц май-это жестокая вещь.
In the city, their hearts start to sing
В городе их сердца начинают петь.
Well, some people sing, it sounds like they're screaming
Ну, некоторые люди поют, кажется, что они кричат.
I used to doubt it but now I believe it
Раньше я сомневался в этом, но теперь я верю в это.
Month of May, everybody's in love
Месяц май, все влюблены друг в друга.
Then the city was hit from above
Затем сверху на город обрушился удар.
And just when I knew what i wanted to say
И как раз тогда, когда я знал, что хотел сказать.
A violent wind blew the wires away
Сильный ветер сдул провода.
We were shocked in the suburbs!
Мы были потрясены в пригороде!
Shock
Шок
Shock
Шок
Shock
Шок
Shock
Шок
Now the kids are all standing with their arms folded tight
Теперь все дети стоят, крепко скрестив руки на груди.
Kids are all standing with their arms folded tight
Все дети стоят, крепко скрестив руки на груди.
Well, some things are pure and some things are right
Что ж, некоторые вещи чисты, а некоторые-правильны.
But the kids are still standing with their arms folded tight
Но дети все еще стоят, крепко скрестив руки на груди.
I said, some things are pure, and some things are right
Я сказал, что некоторые вещи чисты, а некоторые-правильны.
But the kids are still standing with their arms folded tight
Но дети все еще стоят, крепко скрестив руки на груди.
So young (so young)
So young (so young)
So yound (so young)
So Young (so young)
So much pain for someone so young
Так много боли для кого-то столь юного.
Well, I know it's heavy, I know it ain't light
Ну, я знаю, что это тяжело, я знаю, что это не легко.
But now you gonna lift it with your arms folded tight?
Но теперь ты собираешься поднять его, крепко скрестив руки?
First they built the road (road)
Сначала они построили дорогу (дорогу).
Then they built the town (town)
Затем они построили город (город).
That's why we're still driving around
Вот почему мы до сих пор разъезжаем по округе.
And around
И вокруг ...
And around
И вокруг ...
And around
И вокруг ...
And around
И вокруг ...
And around
И вокруг ...
And around
И вокруг ...
And around
И вокруг ...
And around
И вокруг ...
And around
И вокруг ...
Yeah
Да
And around and around and around and around
И вокруг, и вокруг, и вокруг, и вокруг ...
(Don't know where we going)
(Не знаю, куда мы идем)
Two thousand nine (hey)
Две тысячи девятый (Эй!)
Two thousand ten (hey)
Две тысячи десять (Эй!)
Wanna make a record how I felt then
Хочу записать, что я тогда чувствовал.
When we stood outside in the month of May
Когда мы стояли на улице в мае месяце
And the violent wind blow the wires away
И сильный ветер сдувает провода прочь.
If I die in the month of May
Если я умру в мае месяце ...
Let the wind blow my body away
Пусть ветер унесет мое тело прочь.
Wish I may, I wish I mights
Жаль, что я не могу, Жаль, что я не могу.
But now you gonna lift it with your arms folded tight?
Но теперь ты собираешься поднять его, крепко скрестив руки?
Start again in the month of May
Начните сначала в мае месяце.
Start again in the month of May
Начните сначала в мае месяце.
Come on and blow the wires away
Давай, сдуй провода!
Come on and blow the wires away
Давай, сдуй провода!
Start again in the month of May
Начните сначала в мае месяце.
Start again in the month of May
Начните сначала в мае месяце.
Come on and blow the wires away
Давай, сдуй провода!
Come on and blow the wires
Давай, взрывай провода!
The wires away
Провода прочь





Writer(s): Chassagne Regine, Butler William Pierce, Gara Jeremy, Kingsbury Timothy, Parry Richard R, Butler Edwin F


Attention! Feel free to leave feedback.