The Amazons - 25 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Amazons - 25




25
25
Not yet 25, they′ll be kicking down the doors
Мне ещё нет 25, но они уже ломятся в двери
Not yet 25, too loud to be ignored
Мне ещё нет 25, но я слишком громкий, чтобы меня игнорировать
Heard it on the vine, the sigh became a roar
Слышал по сарафанному радио, вздох превратился в рёв
There's this song I′ve been singing
Есть песня, которую я пою
Kind of wrong, but I mean it
Немного неправильная, но я имею в виду каждое слово
Look me in the eyes, pretend, we'll make it right
Посмотри мне в глаза, сделай вид, что мы всё исправим
Our time on credit card won't keep you warm at night
Наше время, купленное в кредит, не согреет тебя ночью
Not yet 25, but here′s the reasons why
Мне ещё нет 25, но вот почему
There′s this song I've been singing
Есть песня, которую я пою
Kind of wrong but I mean it
Немного неправильная, но я имею в виду каждое слово
Lately, I′ve been
В последнее время я
I've been dying to ignite the fire
Умираю от желания разжечь огонь
Deep down, I know it′s all in vain
В глубине души я знаю, что всё это напрасно
There's nothing left to light
Больше нечего зажигать
If I write these words, can it start a spark in me?
Если я напишу эти слова, сможет ли это зажечь во мне искру?
If I said them loud, could you summon some relief?
Если я скажу их вслух, сможешь ли ты почувствовать облегчение?
I′m not yet 25, afraid of coming clean
Мне ещё нет 25, и я боюсь признаться
There's this song I've been singing
Есть песня, которую я пою
Kind of wrong but I mean it
Немного неправильная, но я имею в виду каждое слово
Lately, I′ve been
В последнее время я
I′ve been dying to ignite the fire
Умираю от желания разжечь огонь
Deep down, I know it's all in vain
В глубине души я знаю, что всё это напрасно
There′s nothing left to light
Больше нечего зажигать
There to light
Нечего зажигать
Not yet 25, we'll be cutting off the cord
Мне ещё нет 25, но мы перережем этот шнур
Not yet 25, the yearn to be adored
Мне ещё нет 25, но я жажду быть обожаемым
Heard it on the vine, the sigh became a roar
Слышал по сарафанному радио, вздох превратился в рёв
There′s this song I've been singing
Есть песня, которую я пою
Kind of wrong but I mean it
Немного неправильная, но я имею в виду каждое слово
There′s this song we've been singing
Есть песня, которую мы поём
Kind of wrong but we mean it
Немного неправильная, но мы имеем в виду каждое слово
There's this song I′ve been singing
Есть песня, которую я пою
Kind of wrong but I mean it
Немного неправильная, но я имею в виду каждое слово
There′s this song I've been singing
Есть песня, которую я пою
Kind of wrong but I mean it
Немного неправильная, но я имею в виду каждое слово
There′s this song we've been singing
Есть песня, которую мы поём
Kind of wrong but I mean it
Немного неправильная, но я имею в виду каждое слово
There′s this song
Есть песня
There's this song
Есть песня
There′s this song
Есть песня
There's this song
Есть песня
Kind of wrong
Немного неправильная
Kind of wrong
Немного неправильная
Kind of wrong
Немного неправильная
Kind of wrong
Немного неправильная





Writer(s): Christopher John Alderton, Matthew Iain Thomson, Josef Bernard Emmet, Elliot James Briggs


Attention! Feel free to leave feedback.