Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joe Bought A Gun
Joe kaufte eine Waffe
Joe
bought
a
gun
Joe
kaufte
eine
Waffe
Heart
pounding
in
the
morning
sun
Herz
pocht
in
der
Morgensonne
Sweat
shining
in
his
frown,
I
can
see
it
now
Schweiß
glänzt
auf
seiner
Stirn,
ich
seh's
jetzt
klar
The
face
of
what's
about
to
come
Das
Gesicht
des
Kommenden
'Cos
Joe
had
a
dream
Denn
Joe
hatte
einen
Traum
The
earth
was
shaking,
crumbling
into
the
sea
Die
Erde
bebte,
stürzte
ins
Meer
And
when
the
dust
was
settling
Und
als
der
Staub
sich
legte
The
people
lost
their
minds
to
sin
Verlor
das
Volk
den
Verstand
an
Sünde
You're
not
the
boy
I
knew
from
before
Du
bist
nicht
der
Junge,
den
ich
kannte
Waiting
for
the
wolves
at
the
door
Der
auf
die
Wölfe
an
der
Tür
wartet
I
can't
reach
you
anymore
Ich
kann
dich
nicht
mehr
erreichen
Sooner
or
later,
it's
all
gonna
come
undone
Früher
oder
später
löst
sich
alles
auf
Sooner
or
later,
you're
gonna
pull
out
that
gun
Früher
oder
später
ziehst
du
diese
Waffe
Joe
bought
a
gun
Joe
kaufte
eine
Waffe
Joe
bought
a
gun
Joe
kaufte
eine
Waffe
Run
rabbit
run
Lauf
Hase
lauf
Lock
the
doors
and
hide
the
young
Schließ
die
Türen,
versteck
die
Kinder
Too
late
to
hear
the
sirens
ringing
out
Zu
spät
für
die
Sirenenschreie
When
Joe
bought
a
gun
Als
Joe
eine
Waffe
kaufte
You're
not
the
boy
I
knew
from
before
Du
bist
nicht
der
Junge,
den
ich
kannte
Waiting
for
the
wolves
at
your
door
Der
auf
die
Wölfe
an
der
Tür
wartet
I
can't
read
you
like
I
used
to
Ich
kann
dich
nicht
mehr
lesen
wie
früher
Sooner
or
later,
its
all
gonna
come
undone
Früher
oder
später
löst
sich
alles
auf
Sooner
or
later,
you're
gonna
pull
out
that
gun
Früher
oder
später
ziehst
du
diese
Waffe
Joe
bought
a
gun
Joe
kaufte
eine
Waffe
Run
rabbit
run
Lauf
Hase
lauf
Joe
bought
a
gun
Joe
kaufte
eine
Waffe
Run
rabbit
run
Lauf
Hase
lauf
(Rabbit
run)
(Lauf
Hase
lauf)
(Rabbit
run)
(Lauf
Hase
lauf)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliot James Briggs, Matthew Iain Thomson, Christopher John Alderton
Attention! Feel free to leave feedback.