Lyrics and translation The Ambassador - Whatchu Goin' Do?
Whatchu Goin' Do?
Что ты будешь делать?
We
goin'
smash
this
joint
Мы
взорвём
эту
тусовку,
And
make
everybody
wanna
blast
this
joint
Заставим
всех
качать
под
этот
бит.
If
it's
a
party
we'll
crash
this
joint
Если
это
вечеринка,
мы
её
разнесём,
And
pray
by
his
grace
you
could
grasp
this
point
И
молюсь,
чтоб
по
милости
Его
ты
уловила
суть.
Yeah,
we
goin'
smash
this
joint
Да,
мы
взорвём
эту
тусовку,
And
make
everybody
wanna
blast
this
joint
Заставим
всех
качать
под
этот
бит.
If
it's
a
party
we'll
crash
this
joint
Если
это
вечеринка,
мы
её
разнесём,
And
pray
by
his
grace
you
could
grasp
this
point
И
молюсь,
чтоб
по
милости
Его
ты
уловила
суть.
You
just
got
saved,
now
whatchu
goin'
do?
Ты
только
что
обрела
спасение,
что
ты
будешь
делать?
Whatchu
goin'
do?
Whatchu
whatchu
goin'
do?
Что
ты
будешь
делать?
Что,
что
ты
будешь
делать?
You
got
a
minute
in
the
faith,
now
whatchu
goin'
do?
У
тебя
есть
минута
в
вере,
что
ты
будешь
делать?
Whatchu
goin'
do?
Whatchu
whatchu
goin'
do?
Что
ты
будешь
делать?
Что,
что
ты
будешь
делать?
You
just
got
served
...
Ты
только
что
получила...
You
just
got
word
...
Ты
только
что
услышала...
Now
whatchu
goin'
do?
Whatchu
whatchu
goin'
do?
Что
ты
будешь
делать?
Что,
что
ты
будешь
делать?
Whatchu
goin'
do?
Whatchu
whatchu
goin'
do?
Что
ты
будешь
делать?
Что,
что
ты
будешь
делать?
In
the
Father
you've
got
this
permanent
spot
У
Отца
есть
для
тебя
постоянное
место,
Which
you
cannot
lose
so
you
learn
to
just
drop
Которое
ты
не
можешь
потерять,
так
что
учись
просто
отпускать.
Pray
forever
lean
on
him
like
a
permanent
sigh
Молись
всегда,
полагайся
на
Него,
как
на
постоянный
вздох,
Kick
you
are
in
his
hands,
you
are
not
slick,
not
with
Удар,
ты
в
Его
руках,
ты
не
хитра,
не
с
This
God
that's
got
grip,
grip
like
a
lock
pit
Этим
Богом,
у
которого
хватка,
хватка,
как
у
замка,
The
object's
for
this
to
get
you
open
like
a
locksmith
Цель
этого
- открыть
тебя,
как
слесарь.
And
fuel
you,
you
got
power
like
a
socket
И
заправить
тебя,
у
тебя
есть
сила,
как
у
розетки,
Somebody
him
and
not
just
study
him
like
it's
hobbit
Будь
с
Ним,
а
не
просто
изучай
Его,
как
хоббита.
But
don't
vacate
the
cockpit
Но
не
покидай
кабину
пилота,
Thinkin'
there's
an
order
pileup,
writin'
with
no
pen
you
get
no
profit
Думая,
что
там
очередь
заказов,
пишешь
без
ручки,
не
получишь
прибыли.
You
gotta
grow,
best
bet
it's
the
drop-in
Ты
должна
расти,
лучше
всего
это
внезапное
озарение,
Give
him
66
reps,
yep
they
are
God-sent
Дай
Ему
66
повторений,
да,
они
посланы
Богом,
Listen
close
while
I
drop
it
Слушай
внимательно,
пока
я
говорю,
You
get
saved,
but
there's
more
than
being
just
saved
on
the
docket
Ты
спасена,
но
в
списке
дел
есть
нечто
большее,
чем
просто
спасение.
You
gotta
grow
like
a
whole
lotta
crop
Ты
должна
расти,
как
целый
урожай,
This
is
the
Son's
show
and
he
knows
how
to
rock
it
Это
шоу
Сына,
и
Он
знает,
как
зажечь.
You
ask
if
faith
alone
saves
you
get
to
kill
Ты
спрашиваешь,
спасает
ли
одна
вера,
ты
должна
убить,
The
Bible's
got
so
much
proof
of
this
truth
it's
ever
clear
В
Библии
так
много
доказательств
этой
истины,
что
это
всегда
ясно.
But
to
be
totally
truthful
Но
если
говорить
совсем
правду,
You
need
to
understand
what's
comin'
out
my
mouth
and
when
the
tooth's
pulled
Тебе
нужно
понять,
что
выходит
из
моих
уст,
и
когда
зуб
вырван.
Some
in
the
faith
can
be
straight
unuseful
Некоторые
в
вере
могут
быть
совершенно
бесполезны,
Even
a
saint
could
be
straight
unfruitful
Даже
святой
может
быть
совершенно
бесплоден.
Few
in
a
suit
and
they
dance
is
strong
Немногие
в
костюме,
и
их
танец
силен,
But
only
fit
to
be
thrown
out
and
trampled
on
Но
годятся
только
для
того,
чтобы
их
выбросили
и
растоптали.
Get
on
your
2 Peter
1 and
5
Открой
свое
2 Петра
1:5,
Which
describes
the
abundant
lives
of
those
who
know
how
to
run
it
right
Которое
описывает
изобильную
жизнь
тех,
кто
знает,
как
правильно
жить.
You
got
faith,
don't
stop
it
there
У
тебя
есть
вера,
не
останавливайся
на
этом,
The
rock
got
a
clothing
line,
rock
his
wear
У
Скалы
есть
линия
одежды,
носи
Его
одежду,
With
lots
of
layers,
put
on
virtue
and
knowledge
С
множеством
слоев,
надень
добродетель
и
знание,
Self-control,
we
got
a
curfew
on
eyelids
Самообладание,
у
нас
комендантский
час
на
веки.
We're
steadfast
and
affection
pours
for
the
saints
Мы
стойки,
и
любовь
изливается
на
святых,
That's
how
you
know
your
election's
sure
Вот
как
ты
знаешь,
что
твое
избрание
верно.
We're
left
on
earth
to
serve
and
not
be
served
like
customers
Мы
оставлены
на
земле,
чтобы
служить,
а
не
быть
обслуживаемыми,
как
клиенты,
To
the
words
on
every
curb
like
hustlers
К
словам
на
каждом
бордюре,
как
уличные
торговцы.
You
might
have
to
tussle,
but
Jesus
shows
Возможно,
тебе
придется
побороться,
но
Иисус
показывает,
He
can
mow
any
soul
so
men
can
be
muscular
Что
Он
может
покосить
любую
душу,
чтобы
мужчины
могли
быть
сильными.
Every
now
and
then
the
streets
remind
us
Время
от
времени
улицы
напоминают
нам,
To
be
like
teeth,
you
know
teeth
will
grind
us
Быть
как
зубы,
ты
знаешь,
зубы
будут
нас
перемалывать.
We
stay
on
the
grind
and
we
keep
the
blinders
Мы
продолжаем
работать
и
не
снимаем
шоры,
'Cause
everybody's
mind
likes
to
creep,
well
mine
does
Потому
что
разум
каждого
любит
закрадываться,
ну
и
мой
тоже.
Let
your
head
down,
won't
you
stay
awhile
Опусти
голову,
не
хочешь
ли
ты
остаться
ненадолго,
Loosen
your
tie,
your
shoes
on
a
gator
pile
Ослабь
галстук,
твои
туфли
на
куче
аллигаторов.
The
standard
is
set
Стандарт
установлен,
Righteousness
ain't
easy
believe
me,
hope
you're
planning
to
sweat
Праведность
нелегка,
поверь
мне,
надеюсь,
ты
планируешь
попотеть.
Somebody
tell
me
how
the
streets
got
it
right
Кто-нибудь
скажет
мне,
как
улицы
поняли
это
правильно,
They're
a
carcass
and
darkness
to
see
by
the
hype
Они
- туша
и
тьма,
чтобы
видеть
сквозь
ажиотаж.
We
got
the
parchment
it's
all
plus
we
got
a
light
У
нас
есть
пергамент,
это
все
плюс
у
нас
есть
свет,
And
we
can
walk
when
it's
hard
since
we
got
a
Christ
И
мы
можем
ходить,
когда
трудно,
так
как
у
нас
есть
Христос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.