Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obliterate's Prayer
Gebet des Auslöschers
By
repetitions
of
rhythm
Durch
Wiederholungen
des
Rhythmus
To
be
sunk
Um
versenkt
zu
werden
Submerged
by
swells
of
strings,
Untergetaucht
von
Wellen
der
Streicher,
In
trickles
of
tempo
In
Rinnsalen
des
Tempos
Of
melody
thrust
Der
Melodie
gestoßen
Roughly
in
bells
of
throat
Grob
in
die
Glocken
der
Kehle
Flooding
slickly
in
Gleitend
eindringend
The
reservoir
of
lung
Das
Reservoir
der
Lunge
One
voice
in
chorus
Eine
Stimme
im
Chor
One
note
in
arrest
Eine
Note
im
Stillstand
One
movement,
no
meter
Eine
Bewegung,
kein
Metrum
No
discord
of
flesh
Kein
Missklang
des
Fleisches
I
am
a
single
signal
Ich
bin
ein
einzelnes
Signal
Tear
me
from
the
ground
Reiß
mich
vom
Boden
And
drown
me
in
sound
Und
ertränke
mich
im
Klang
I
am
a
crest
of
a
wave
Ich
bin
ein
Wellenkamm
Tear
me
from
the
ground
Reiß
mich
vom
Boden
And
drown
me
in
sound
Und
ertränke
mich
im
Klang
In
ripples
of
rhythm
In
Wellen
des
Rhythmus
I
will
drift,
in
escape's
Werde
ich
treiben,
im
harmonischen
Sog
Harmonic
undertow
Der
Flucht
And
bury
myself
Und
begrabe
mich
selbst
In
the
sounding
sands
Im
klingenden
Sand
Each
heartbeat
washed
out
Jeder
Herzschlag
ausgewaschen
On
endless
reverb
tails
Auf
endlosen
Hallfahnen
Carry
me
to
climatic
crests
Trage
mich
zu
Gipfeln
des
Höhepunkts
And
crush
me
in
the
depths
Und
zerquetsche
mich
in
den
Tiefen
I
am
a
single
signal
Ich
bin
ein
einzelnes
Signal
Tear
me
from
the
ground
Reiß
mich
vom
Boden
And
drown
me
in
sound
Und
ertränke
mich
im
Klang
I
am
a
crest
of
a
wave
Ich
bin
ein
Wellenkamm
Tear
me
from
the
ground
Reiß
mich
vom
Boden
And
drown
me
Und
ertränke
mich
The
will
is
floating,
adrift
Der
Wille
schwebt,
treibt
dahin
Like
a
cork
in
the
currents
Wie
ein
Korken
in
den
Strömungen
A
vessel
becalmed
Ein
Schiff
in
der
Flaute
Amidst
a
war
of
waves
Inmitten
eines
Krieges
der
Wellen
One
simple,
single
voice
Eine
einfache,
einzelne
Stimme
In
a
formless
ocean
of
noise
In
einem
formlosen
Ozean
aus
Lärm
Let
me
loose,
let
me
loose
Lass
mich
los,
lass
mich
los
To
lose
myself
in
noise
Um
mich
im
Lärm
zu
verlieren
The
mind,
salt-rotted
and
sinking
Der
Geist,
salzverrottet
und
sinkend
Meaningless
Bedeutungslos
In
the
multitude
In
der
Vielzahl
I
will
drift
in
the
undertow
Ich
werde
im
Sog
treiben
Ears
stopped
and
heart
struck
Ohren
verstopft
und
Herz
getroffen
I
will
be
void
in
the
vastness
Ich
werde
Leere
sein
in
der
Weite
I
will
not
be
Ich
werde
nicht
sein
I'll
gather
my
rags
Ich
werde
meine
Lumpen
sammeln
And
walk
into
the
waves
Und
in
die
Wellen
gehen
And
pitch
and
sink
Und
schwanken
und
sinken
In
a
sea
of
sound
In
einem
Meer
aus
Klang
I
am
a
single
signal
Ich
bin
ein
einzelnes
Signal
Tear
me
from
the
ground
Reiß
mich
vom
Boden
And
drown
me
in
sound
Und
ertränke
mich
im
Klang
I
am
a
crest
of
a
wave
Ich
bin
ein
Wellenkamm
Tear
me
from
the
ground
Reiß
mich
vom
Boden
And
drown
me
Und
ertränke
mich
Drown
me
in
sound
Ertränke
mich
im
Klang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Pope, Robin James Stone, Erik Miehs, Daniel Matthew Quinlan
Attention! Feel free to leave feedback.