Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaliyuga,
Roman
a-Kaliph:
Kaliyuga,
Römischer
a-Kalif:
Rioting
crowds
clamber.
Randaliermassen
klettern.
High
priest
of
the
hip
gnosis.
Hohepriester
der
hippen
Gnosis.
Cog
dollared,
sintaxed,
Zahnrad-Dollared,
Syntaxiert,
Preaching
for
stares
Predigend
für
Blicke
In
the
bend
of
a
neck.
In
der
Beugung
eines
Nackens.
Stern
man
on
the
mount.
Strenger
Mann
auf
dem
Berg.
Master
of
collusions.
Meister
der
Kollusionen.
Apocaliphate.
Apokalifat.
Of
your
untied
states:
Deiner
ungebundenen
Staaten:
A
silted
delta
of
cents.
Ein
verschlammtes
Delta
von
Cents.
A
twist
of
Tarot
wrist:
Eine
Drehung
des
Tarot-Handgelenks:
Our
future
in
rows
and
lays.
Unsere
Zukunft
in
Reihen
und
Lagen.
The
hollow
ritual
of
suffer-rage.
Das
hohle
Ritual
des
Leidens-Zorns.
"Fight
for
the
right
to
bare
arms."
"Kämpft
für
das
Recht,
Waffen
zu
tragen."
Apocaliphate.
Apokalifat.
Of
your
untied
states.
Deiner
ungebundenen
Staaten.
The
final
successions
Die
letzten
Nachfolgen
Of
your
untied
states:
Deiner
ungebundenen
Staaten:
A
repressed
unpopulous
Eine
unterdrückte
Unbevölkerung
Trading
inner
sense
Tauscht
inneren
Sinn
For
prophets.
Gegen
Propheten.
That
was
the
whimper
Das
war
das
Wimmern
Of
our
discontent.
Unserer
Unzufriedenheit.
The
fisherking
distributes
Der
Fischerkönig
verteilt
Poisson
and
anti-doubt:
Poisson
und
Anti-Zweifel:
"Fight
for
the
right
to
bare
arms."
"Kämpft
für
das
Recht,
Waffen
zu
tragen."
...(Or
conceal,
conscript
or
cross
them.)...
...(Oder
sie
verbergen,
einziehen
oder
kreuzen.)...
"Sinking
scrapheap
ships."
"Sinkende
Schrotthaufen-Schiffe."
...(And
their
shivering
boarders)...
...(Und
ihre
zitternden
Schiffsinsassen)...
"A
commonwealth"
"Ein
Commonwealth"
...(of
common
filth)...
...(aus
gemeinem
Schmutz)...
...(the
weak
shall
inherit
the
work)...
...(die
Schwachen
werden
die
Arbeit
erben)...
Very
impotent
people
Sehr
impotente
Leute
Vary
in
portent.
Variieren
in
ihrer
Vorbedeutung.
You
better
run
from
Du
rennst
besser
weg
von
The
City
of
Refuse.
Der
Stadt
des
Abfalls.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Pope, Erik Miehs
Attention! Feel free to leave feedback.