Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
no
strength
Es
gibt
keine
Stärke
There
are
only
systems
Es
gibt
nur
Systeme
There
is
no
belief
Es
gibt
keinen
Glauben
There
is
only
dogma
Es
gibt
nur
Dogma
No
more
spines
Kein
Rückgrat
mehr
Controlled
by
ambition
Kontrolliert
von
Ehrgeiz
Only
buckled
car
bodies
Nur
zerbeulte
Karosserien
In
which
we
are
caged
In
denen
wir
eingesperrt
sind
This
sick
new
world
Diese
kranke
neue
Welt
This
sick
world
trapped
Diese
kranke
Welt
gefangen
In
buckled
car
bodies
In
zerbeulten
Karosserien
Asleep
at
the
wheel
Schlafend
am
Steuer
Out
of
control
Außer
Kontrolle
Controls
out
of
reach
Die
Steuerung
außer
Reichweite
Always
crashing
Ständig
krachend
In
the
same
car
Im
selben
Auto
Democracy
is
a
faceless
dictator
Demokratie
ist
ein
gesichtsloser
Diktator
It's
branding
erased
Ihr
Markenzeichen
ausgelöscht
In
repeated
collisions
In
wiederholten
Kollisionen
Under
a
tangled
constitution
Unter
einer
verworrenen
Verfassung
A
squat,
squalid
slave
Ein
gedrungener,
schmutziger
Sklave
The
scattered
detritus
Der
verstreute
Schutt
Of
a
freeway
culture
Einer
Autobahnkultur
There
is
no
strength
Es
gibt
keine
Stärke
There
is
only
systems
Es
gibt
nur
Systeme
There
is
no
belief
Es
gibt
keinen
Glauben
There
is
only
dogma
Es
gibt
nur
Dogma
No
more
spines
Kein
Rückgrat
mehr
Controlled
by
ambition
Kontrolliert
von
Ehrgeiz
Only
buckled
car
bodies
Nur
zerbeulte
Karosserien
In
which
we
are
caged
In
denen
wir
eingesperrt
sind
A
revolution
Eine
Revolution
Is
just
a
zero
Ist
nur
eine
Null
It
brings
you
right
back
Sie
bringt
dich
genau
zurück
To
where
you
began
Dorthin,
wo
du
angefangen
hast
Out
with
the
old
Raus
mit
dem
Alten
In
with
the
new
Rein
mit
dem
Neuen
The
only
thing
changing
Das
Einzige,
was
sich
ändert
Is
who
holds
the
whip
Ist,
wer
die
Peitsche
hält
Peakhour
traffic
Berufsverkehr
In
static
dead
air
In
statischer,
toter
Luft
Psyche
mirrored
in
Die
Psyche
gespiegelt
in
A
crash
victim's
fender
Dem
Kotflügel
eines
Unfallopfers
Every
word
brings
Jedes
Wort
bringt
Smells
of
burning
oil
Gerüche
von
brennendem
Öl
We
will
all
be
Wir
werden
alle
sein
Hunched
shoulders
Gekrümmte
Schultern
Windows
shut
and
Fenster
geschlossen
und
Air
recycled
Luft
recycelt
No
direction
Keine
Richtung
No
fucking
spine
Kein
verdammtes
Rückgrat
We
are
in
neutral
Wir
sind
im
Leerlauf
Careening
down
steep
streets
Rasend
steile
Straßen
hinunter
Asleep
at
the
wheel
Schlafend
am
Steuer
Out
of
control
Außer
Kontrolle
No
one
takes
the
wheel
Niemand
übernimmt
das
Steuer
Just
pretending
to
drive
Nur
so
tun,
als
ob
man
fährt
A
new
dummy
Ein
neuer
Dummy
Every
time
we
crash
Jedes
Mal,
wenn
wir
crashen
Everything
stuttering
Alles
stottert
No
movement
and
no
meaning
Keine
Bewegung
und
keine
Bedeutung
This
world
is
all
Diese
Welt
ist
nur
Dimming
headlights
Gedimmte
Scheinwerfer
Billboards
cluttered
Werbetafeln
vollgestopft
With
empty
rhetoric
Mit
leerer
Rhetorik
The
futile
chatter
of
Das
vergebliche
Geschwätz
von
A
preprogrammed
system
Einem
vorprogrammierten
System
There
is
no
difference
Es
gibt
keinen
Unterschied
But
there
is
a
choice
Aber
es
gibt
eine
Wahl
There
is
a
shell
Es
gibt
eine
Hülle
But
there
is
no
spine
Aber
es
gibt
kein
Rückgrat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Pope, Erik Miehs
Album
Non
date of release
20-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.