The Americans - Gone at Last - translation of the lyrics into German

Gone at Last - The Americanstranslation in German




Gone at Last
Endlich Fort
Wheels spinning ′round, mama
Räder drehen sich rund, Mama
Don't want to be the one who lets you down
Will nicht die sein, die dich enttäuscht
Steam spilling out now
Dampf strömt jetzt aus
I ain′t got the time to hang around
Ich hab' keine Zeit, hier rumzuhängen
Heedless and blind
Achtlos und blind
Leaving all the world behind
Lasse die ganze Welt hinter mir
How soon is that train leaving?
Wie bald fährt dieser Zug ab?
Is that the one he's on, tell me fast
Ist das der, in dem er sitzt, sag es mir schnell
I don't know who you mean, ma′am
Ich weiß nicht, wen Sie meinen, gnädige Frau
It seems you′ve picked the wrong place to ask
Es scheint, Sie haben am falschen Ort gefragt
Lost him in the crowd
Hab' ihn in der Menge verloren
He could be anywhere by now
Er könnte jetzt überall sein
He was feeling fine
Er fühlte sich gut
When he tore his hand from mine
Als er seine Hand aus meiner riss
Yes, take me back to Old Mill
Ja, bring mich zurück nach Old Mill
I was much too young for leaving town
Ich war viel zu jung, um die Stadt zu verlassen
And the man you once were holding
Und der Mann, den du einst gehalten hast
I could never be left around
Ich konnte nie zurückgelassen werden
Where they mean the things they say
Wo sie meinen, was sie sagen
And weather doesn't change on a dime
Und das Wetter nicht von jetzt auf gleich umschlägt
And there is no guessing game between
Und es gibt kein Ratespiel zwischen
What lies within their hearts and what′s in mine
Dem, was in ihren Herzen liegt und was in meinem ist
Heedless and blind
Achtlos und blind
Leaving all the world behind
Lasse die ganze Welt hinter mir
Rolling along, farther down the line
Weiterrollend, die Strecke entlang
Holding tight to every sweet affection
Festhaltend an jeder süßen Zuneigung
I cast aside, and later couldn't find
Die ich beiseite warf und später nicht finden konnte
Passing through the blinds
An den Jalousien vorbei
Roaring by, the leaves are turning
Vorbeirauschend, die Blätter färben sich
The song of our love plays on in my ears
Das Lied unserer Liebe klingt weiter in meinen Ohren
A hundred miles away or more
Hundert Meilen entfernt oder mehr
I feel I don′t belong anywhere
Ich fühle, ich gehöre nirgendwo hin
Don't say you haven′t seen him
Sagen Sie nicht, Sie hätten ihn nicht gesehen
He's just a child, I don't know who else to ask
Er ist nur ein Kind, ich weiß nicht, wen ich sonst fragen soll
If someone doesn′t find him
Wenn ihn niemand findet
I′ll have the whole department brought to task
Werde ich die ganze Abteilung zur Rechenschaft ziehen
But he's already gone, riding fast
Aber er ist schon weg, fährt schnell
Yes, he′s already on, gone at last
Ja, er ist schon drauf, endlich fort





Writer(s): The Americans


Attention! Feel free to leave feedback.