Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Heart Roberts'
Я люблю Робертса
We
dance
to
this
dead
beat
with
eyes
locked
on
the
prize
Мы
танцуем
под
этот
мертвый
ритм,
не
сводя
глаз
с
приза,
This
is
our
fatal
disease,
named
you
and
me
Это
наша
смертельная
болезнь,
по
имени
ты
и
я.
It's
killing
us
all
won't
you
set
it
free?
Она
убивает
нас
обоих,
почему
ты
не
освободишь
её?
I'll
hang
you
on
the
wall
and
call
you
misery
Я
повешу
тебя
на
стену
и
назову
тебя
страданием.
So
here's
to
you
and
here's
to
us,
to
everything
that
ever
fell
apart
Так
что,
за
тебя,
и
за
нас,
за
всё,
что
когда-либо
разваливалось.
Nights
wasted
getting
wasted,
days
we
lost
to
our
mistakes...
Ночи,
потраченные
впустую,
дни,
потерянные
из-за
наших
ошибок...
So
we'll
never
be
lost
'till
we're
all
alone
Мы
никогда
не
потеряемся,
пока
мы
не
одни.
And
we'll
never
be
wrong
till
we're
on
our
own
И
мы
никогда
не
ошибемся,
пока
мы
сами
по
себе.
So
wake
up
and
we'll
drink
for
two
again
Так
что
проснись,
и
мы
снова
выпьем
за
двоих.
And
we'll
never
be
right
till
we
read
our
wrongs
И
мы
никогда
не
будем
правы,
пока
не
осознаем
свои
ошибки.
And
we'll
never
be
done
with
these
same
old
songs
И
мы
никогда
не
покончим
с
этими
старыми
песнями.
So
wake
up
we'll
wait
for
you
again
(again)
Так
что
проснись,
мы
снова
будем
ждать
тебя
(снова).
Like
frozen
appendages
in
boiling
water
Как
замерзшие
конечности
в
кипятке,
We're
going
to
extremes
and
not
getting
warmer
Мы
бросаемся
в
крайности
и
не
согреваемся.
So
hold
your
breath,
and
I'll
do
the
same
Так
что
задержи
дыхание,
и
я
сделаю
то
же
самое.
Are
we
just
holding
back
those
words
we
couldn't
say?
Мы
просто
сдерживаем
те
слова,
которые
не
могли
сказать?
So
hold
your
breath
I'll
do
the
same
Так
что
задержи
дыхание,
я
сделаю
то
же
самое.
Are
we
just
holding
back
those
words
we...
Мы
просто
сдерживаем
те
слова,
которые...
I'll
take
the
blame
for
your
heart
attack
Я
возьму
на
себя
вину
за
твой
сердечный
приступ,
And
we'll
sever
these
ties
with
a
fucking
pact
И
мы
разорвем
эти
узы
чертовым
пактом.
Through
blood
we
share
the
world
it's
anybody's
guess
Через
кровь
мы
делим
мир,
и
никто
не
знает,
Where
we'll
end
up,
our
lives
are
just
a
fucking
mess...
Где
мы
окажемся,
наши
жизни
- просто
чертов
бардак...
And
we're
sinking
И
мы
тонем.
So
we'll
never
be
lost
'till
we're
all
alone
Мы
никогда
не
потеряемся,
пока
мы
не
одни.
And
we'll
never
be
wrong
till
we're
on
our
own
И
мы
никогда
не
ошибемся,
пока
мы
сами
по
себе.
So
wake
up
and
we'll
drink
for
two
again
Так
что
проснись,
и
мы
снова
выпьем
за
двоих.
And
we'll
never
be
right
till
we
read
our
wrongs
И
мы
никогда
не
будем
правы,
пока
не
осознаем
свои
ошибки.
And
we'll
never
be
done
with
these
same
old
songs
И
мы
никогда
не
покончим
с
этими
старыми
песнями.
So
wake
up
we'll
wait
for
you
again
(again)
Так
что
проснись,
мы
снова
будем
ждать
тебя
(снова).
(Rod)
My
name
is
Rod...
and
I
like
to
party
alright
Dave
you're
up
(Род)
Меня
зовут
Род...
и
я
люблю
тусоваться,
хорошо,
Дейв,
твоя
очередь.
(Dave)
Hi
my
name
is
Dave
and
I
like
to
party
(Дейв)
Привет,
меня
зовут
Дейв,
и
я
люблю
тусоваться.
(Rod)
You
know
what
let's
move
on
(Род)
Знаешь
что,
давай
двигаться
дальше.
(Kevin)
I
like
to
party
I'm
Rod
(Кевин)
Я
люблю
тусоваться,
я
Род.
(Rod)
No
you're
Kevin
(Род)
Нет,
ты
Кевин.
(Kevin)
Right
Kevin
I
party
(Кевин)
Верно,
Кевин,
я
тусуюсь.
(Rod)
No
no
you
don't...
ok
nobody
parties
but
me
(Род)
Нет,
нет,
ты
не...
окей,
никто
не
тусуется,
кроме
меня.
(Rod)
I'm
the
only
one
who
parties
(Род)
Я
единственный,
кто
тусуется.
(Kevin)
I'm
pretty
sure
I've
partied
before
(Кевин)
Я
почти
уверен,
что
я
тусовался
раньше.
(Rod)
No
you
do
not
party
(Род)
Нет,
ты
не
тусуешься.
(Kevin)
Yeah
you're
right
Dave
is
the
party
guy
(Кевин)
Да,
ты
прав,
Дейв
- тусовщик.
(Dave)
Haha
Sweet
(Дейв)
Ха-ха,
круто.
(Rod)
Let's
party
(Род)
Давайте
тусоваться.
He
lays
himself
to
rest
even
though
he's
making
perfect
sense...
Он
успокаивается,
хотя
говорит
совершенно
разумные
вещи...
His
story
goes
untold
I
read
his
words
to
see
the
end
unfold...
Его
история
остается
нерассказанной,
я
читаю
его
слова,
чтобы
увидеть,
как
разворачивается
конец...
So
we'll
never
be
lost
'till
we're
all
alone
Мы
никогда
не
потеряемся,
пока
мы
не
одни.
And
we'll
never
be
wrong
till
we're
on
our
own
И
мы
никогда
не
ошибемся,
пока
мы
сами
по
себе.
So
wake
up
and
we'll
drink
for
two
again
Так
что
проснись,
и
мы
снова
выпьем
за
двоих.
And
we'll
never
be
right
till
we
read
our
wrongs
И
мы
никогда
не
будем
правы,
пока
не
осознаем
свои
ошибки.
And
we'll
never
be
done
with
these
same
old
songs
И
мы
никогда
не
покончим
с
этими
старыми
песнями.
So
wake
up
we'll
wait
for
you
again
(again)
Так
что
проснись,
мы
снова
будем
ждать
тебя
(снова).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BURT RYAN RICHARD, BRADY TROY JON-COLIN, STRINGER AHREN CHARLES, NATHAN TRAD M, BIRCH JOEL FLETCHER C, BURT CHRISTOPHER TIMOTHY
Attention! Feel free to leave feedback.