Lyrics and translation The Amity Affliction - Don't Wade In The Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wade In The Water
Не ходи в воду
When
the
light′s
down
low,
everything
will
glow
Когда
свет
приглушен,
все
вокруг
сияет
Only
love
will
save
his
soul
Только
любовь
спасет
его
душу
When
the
stars
align,
will
he
drown
in
fire?
Когда
звезды
сойдутся,
утонет
ли
он
в
огне?
Or
will
our
love
have
saved
his
soul?
Или
наша
любовь
спасет
его
душу?
Don't
wade
in
the
water,
babe,
maybe
we
will
come
undone
Не
ходи
в
воду,
милая,
возможно,
мы
разобьемся
Don′t
wade
in
the
water
now,
surely
it'll
kill
our
love
Не
ходи
в
воду
сейчас,
это
точно
убьет
нашу
любовь
There's
a
cold
rain
on
the
way,
got
an
ice
storm
in
my
heart
Идет
холодный
дождь,
в
моем
сердце
ледяной
шторм
Don′t
wade
in
the
water,
you
can′t
stop
the
pain
once
you
start
Не
ходи
в
воду,
ты
не
сможешь
остановить
боль,
как
только
начнешь
Another
blue
day
in
his
eyes,
there's
a
cold
rain
gonna
pour
Еще
один
пасмурный
день
в
его
глазах,
скоро
хлынет
холодный
дождь
Don′t
wade
in
the
water,
it's
not
the
peace
you′re
looking
for
Не
ходи
в
воду,
это
не
тот
покой,
который
ты
ищешь
Don't
wade
in
the
water,
the
devil′s
gonna
take
your
son
Не
ходи
в
воду,
дьявол
заберет
твоего
сына
Don't
wade
in
the
water,
the
devil's
gonna
crush
your
love
Не
ходи
в
воду,
дьявол
разрушит
твою
любовь
When
the
light′s
down
low,
everything
will
glow
Когда
свет
приглушен,
все
вокруг
сияет
Only
love
will
save
his
soul
Только
любовь
спасет
его
душу
When
the
stars
align,
will
he
drown
in
fire?
Когда
звезды
сойдутся,
утонет
ли
он
в
огне?
Or
will
our
love
have
saved
his
soul?
Или
наша
любовь
спасет
его
душу?
Don′t
walk
in
the
fire,
love,
you're
gonna
make
us
come
undone
Не
ходи
в
огонь,
любимая,
ты
разрушишь
нас
Don′t
walk
in
the
fire,
you'll
only
end
up
alone
Не
ходи
в
огонь,
ты
останешься
одна
Gonna
wade
in
the
water,
love,
let
the
fever
calm
down
some
Я
войду
в
воду,
любовь
моя,
пусть
жар
немного
утихнет
Gonna
wade
in
the
water,
let
me
try
reduce
the
harm
Я
войду
в
воду,
позволь
мне
попытаться
уменьшить
вред
You′re
living
a
lie,
forcing
his
silence
Ты
живешь
во
лжи,
заставляя
его
молчать
You're
living
a
lie,
religion
is
violence
Ты
живешь
во
лжи,
религия
— это
насилие
You′re
living
a
lie,
forcing
silence
Ты
живешь
во
лжи,
заставляя
молчать
You're
living
a
lie,
religion
is
violence
Ты
живешь
во
лжи,
религия
— это
насилие
When
the
light's
down
low,
everything
will
glow
Когда
свет
приглушен,
все
вокруг
сияет
Only
love
will
save
his
soul
Только
любовь
спасет
его
душу
When
the
stars
align,
will
he
drown
in
fire?
Когда
звезды
сойдутся,
утонет
ли
он
в
огне?
Or
will
our
love
have
saved
his
soul?
Или
наша
любовь
спасет
его
душу?
Will
our
love
have
saved
his
soul?
Спасет
ли
наша
любовь
его
душу?
Will
our
love
have
saved
his
soul?
Спасет
ли
наша
любовь
его
душу?
When
the
light′s
down
low,
everything
will
glow
Когда
свет
приглушен,
все
вокруг
сияет
Only
love
will
save
his
soul
Только
любовь
спасет
его
душу
When
the
stars...
Когда
звезды...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahren Charles Stringer, Joe Longobardi, Joel Fletcher Birch, Daniel Kenneth Brown
Attention! Feel free to leave feedback.