Lyrics and translation The Amity Affliction - Never Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
struggle
to
our
feet
Мы
с
трудом
поднимаемся
на
ноги
We
all
yearn
to
be
free
Мы
все
жаждем
быть
свободными
We
fight
yet
we're
weak
Мы
сражаемся,
но
мы
слабы
We
all
call
out
our
grieve
Мы
все
выражаем
свою
скорбь
This
goddamn
life
is
our
disease
Эта
чертова
жизнь
- наша
болезнь
But
we
can't
always
fucking
weep
Но
мы
не
можем,
черт
возьми,
всегда
плакать
We
can
always
turn
the
tide
Мы
всегда
можем
переломить
ситуацию
We
can
all
stand
up
and
sing:
"Never
alone"
Мы
все
можем
встать
и
спеть:
"Never
alone"
We
fight
together,
not
alone
Мы
сражаемся
вместе,
а
не
в
одиночку
We
fight
together,
not
alone
Мы
сражаемся
вместе,
а
не
в
одиночку
No
matter
where
our
bodies
roam
Независимо
от
того,
где
бродят
наши
тела
This
place
is
now
what
we
call
home,
never
alone
Теперь
это
место
- то,
что
мы
называем
домом,
и
мы
никогда
не
бываем
одни
Never
alone,
never
apart
Никогда
не
одинок,
никогда
не
врозь
We
found
each
other
in
the
dark
Мы
нашли
друг
друга
в
темноте
We
shed
our
tears
and
fight
our
fears
Мы
проливаем
слезы
и
боремся
со
своими
страхами
As
we
are
one,
the
lonely
hearts
Поскольку
мы
едины,
одинокие
сердца
Never
alone,
never
apart
Никогда
не
одинок,
никогда
не
врозь
We
found
each
other
in
the
dark
Мы
нашли
друг
друга
в
темноте
We
shed
our
tears
and
fight
our
fears
Мы
проливаем
слезы
и
боремся
со
своими
страхами
As
we
are
one,
the
lonely
hearts
Поскольку
мы
едины,
одинокие
сердца
We
sink
or
we
swim
Мы
тонем
или
плывем
When
we're
drowning
in
our
grief
Когда
мы
тонем
в
своем
горе
But
we
can't
ever
lose
hope
Но
мы
никогда
не
должны
терять
надежду
We
have
to
stay
afloat
Мы
должны
оставаться
на
плаву
We
struggle
to
breathe
Мы
боремся
за
то,
чтобы
дышать
We
can
win
if
we
stand
and
believe
Мы
можем
победить,
если
будем
стоять
и
верить
We
are
lost
on
our
own
Мы
заблудились
сами
по
себе
But
we'll
find
our
way
home
Но
мы
найдем
дорогу
домой
We
can
always
turn
the
tide
Мы
всегда
можем
переломить
ситуацию
And
we
can
all
stand
up
and
fight,
never
alone
И
мы
все
можем
встать
и
сражаться,
никогда
не
оставаясь
в
одиночестве
We
fight
together,
not
alone
Мы
сражаемся
вместе,
а
не
в
одиночку
We
fight
together,
not
alone
Мы
сражаемся
вместе,
а
не
в
одиночку
No
matter
where
our
bodies
roam
Независимо
от
того,
где
бродят
наши
тела
This
place
is
now
what
we
call
home,
we
are
never,
ever
alone
Теперь
это
место
- то,
что
мы
называем
домом,
мы
никогда,
никогда
не
бываем
одни
Never
alone,
never
apart
Никогда
не
одинок,
никогда
не
врозь
We
found
each
other
in
the
dark
Мы
нашли
друг
друга
в
темноте
We
shed
our
tears
and
fight
our
fears
Мы
проливаем
слезы
и
боремся
со
своими
страхами
As
we
are
one,
the
lonely
hearts
Поскольку
мы
едины,
одинокие
сердца
Never
alone,
never
apart
Никогда
не
одинок,
никогда
не
врозь
We
found
each
other
in
the
dark
Мы
нашли
друг
друга
в
темноте
We
shed
our
tears
and
fight
our
fears
Мы
проливаем
слезы
и
боремся
со
своими
страхами
As
we
are
one,
the
lonely
hearts
Поскольку
мы
едины,
одинокие
сердца
We
are
not
lost
here
together
Мы
не
потеряемся
здесь
вместе
We
are
not
lost
anymore
Мы
больше
не
заблудились
We'll
turn
the
tide,
we'll
calm
the
storm
Мы
переломим
ход
событий,
мы
утихомирим
бурю
We
are
ready
for
war
Мы
готовы
к
войне
We
are
ready
for
war
Мы
готовы
к
войне
We
are
ready
for
war
Мы
готовы
к
войне
We
are
not
lost
here
together
Мы
не
потеряемся
здесь
вместе
We
are
not
lost
anymore
Мы
больше
не
заблудились
Never
alone,
never
apart
Никогда
не
одинок,
никогда
не
врозь
As
we're
the
lonely
hearts
Поскольку
мы
- одинокие
сердца
Three,
two,
one,
go
Три,
два,
один,
вперед
Never
alone,
never
apart
Никогда
не
одинок,
никогда
не
врозь
We
found
each
other
in
the
dark
Мы
нашли
друг
друга
в
темноте
We
shed
our
tears
and
fight
our
fears
Мы
проливаем
слезы
и
боремся
со
своими
страхами
As
we
are
one,
the
lonely
hearts
Поскольку
мы
едины,
одинокие
сердца
Never
alone,
never
apart
Никогда
не
одинок,
никогда
не
врозь
We
found
each
other
in
the
dark
Мы
нашли
друг
друга
в
темноте
We
shed
our
tears
and
fight
our
fears
Мы
проливаем
слезы
и
боремся
со
своими
страхами
As
we
are
one,
the
lonely
hearts
Поскольку
мы
едины,
одинокие
сердца
"Message
received
on
April
12th
at
3:16
AM"
"Сообщение
получено
12
апреля
в
3:16
утра"
Hello?
Are
you
there?
Listening?
Привет?
Ты
там?
Слушаешь?
I'm
just
tryna
get
in
touch,
man
Я
просто
пытаюсь
связаться
с
тобой,
чувак
I
been
so
fucking,
so
fucking
down
lately,
like
Я
был
так
чертовски,
так
чертовски
подавлен
в
последнее
время,
как
I
don't
know
what's
happening,
I'm
just
so
tired
all
the
time
Я
не
знаю,
что
происходит,
я
просто
все
время
так
устаю
I'm
tryna
sleep,
I
just,
I
just
lay
there
quiet
Я
пытаюсь
уснуть,
я
просто,
я
просто
лежу
там
тихо
Can't
speak
'cause
everyone
around
me
is
passed
out
and
my
fucking
mind
is
raging
Не
могу
говорить,
потому
что
все
вокруг
меня
в
отключке,
а
мой
гребаный
разум
бушует.
Uh,
hello?
I
don't
even
know
why
I
called
Э-э,
алло?
Я
даже
не
знаю,
зачем
я
позвонила
I
think
it,
I
think
it
might
be
time
for
me
to
leave
Я
думаю,
я
думаю,
что,
возможно,
мне
пора
уходить
Just
call
it
quits,
I'm
sick
of
this
Просто
прекрати
это,
меня
тошнит
от
этого
It's
the
same
fucking
day,
every
day
Это
один
и
тот
же
гребаный
день,
каждый
день
I
think
I
sleep,
I
can't
be
sure
though,
it's
all
the
same
now
Мне
кажется,
я
сплю,
хотя
не
могу
быть
уверен,
сейчас
все
равно
Drink,
drink,
drink
again,
I'm
tired,
man
Пей,
пей,
еще
раз
пей,
я
устал,
чувак
I
think
it,
you
don't
wanna
hear
this,
I'm
a
mess
Я
думаю,
ты
не
хочешь
этого
слышать,
я
в
замешательстве.
I'm
sorry,
man,
I
just
don't
know
who
to
turn
to
Прости,
чувак,
я
просто
не
знаю,
к
кому
обратиться
No
one
really
hears
me,
you
know?
Никто
на
самом
деле
меня
не
слышит,
понимаешь?
I
speak,
at
least
I
think
I
speak,
but
no
one
hears
me
Я
говорю,
по
крайней
мере,
мне
кажется,
что
я
говорю,
но
меня
никто
не
слышит
I've
said
enough
Я
сказал
достаточно
Hello?
Hello?
I
shouldn't
have
called
Привет?
Привет?
Мне
не
следовало
звонить
"Message
deleted"
"Сообщение
удалено"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Birch Joel Fletcher C, Brady Troy Jon-colin, Stringer Ahren Charles, Burt Ryan Richard, Brown Daniel Kenneth
Attention! Feel free to leave feedback.