Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody New (Claes Rosen Vocal Remix)
Jemand Neues (Claes Rosen Vocal Remix)
You
got
that
dance
Du
hast
diesen
Tanz
You
got
that
mobile
drum
Du
hast
diese
mobile
Trommel
You
got
that
whiskey
cupboard
Du
hast
diesen
Whiskey-Schrank
You
got
that
gaze
Du
hast
diesen
Blick
You
got
those
magic
shoes
Du
hast
diese
magischen
Schuhe
You
got
that
hickey
covered
Du
hast
diesen
Knutschfleck
verdeckt
You
do
that
walk
Du
machst
diesen
Gang
You
got
that
masterplan
Du
hast
diesen
Masterplan
You
do
that
vowel
tuck-in
Du
machst
dieses
Vokal-Einschieben
You
got
that
voice
Du
hast
diese
Stimme
You
got
that
ignorance
Du
hast
diese
Ignoranz
You
got
that
lack
of
good
use
Du
hast
diesen
Mangel
an
gutem
Gebrauch
And
when
the
sun
goes
down
my
friend
Und
wenn
die
Sonne
untergeht,
meine
Freundin
And
we're
going
souther
once
again
Und
wir
wieder
südwärts
ziehen
This
time
I'll
let
you
come
along
Diesmal
lasse
ich
dich
mitkommen
Cause
you
know
just
what
to
do
Weil
du
genau
weißt,
was
zu
tun
ist
This
time
I'll
let
you
come
along
Diesmal
lasse
ich
dich
mitkommen
Cause
I
need
somebody
new
Weil
ich
jemand
Neues
brauche
I
want
some
sun
Ich
will
etwas
Sonne
I
need
some
action
man
Ich
brauche
etwas
Action,
Mann
I
want
some
recreation
Ich
will
etwas
Erholung
You
want
some
speed
Du
willst
etwas
Geschwindigkeit
You
need
some
ocean
burn
Du
brauchst
etwas
Meeresbrandung
You
want
some
kisses
static.
Du
willst
Küsse,
statisch.
I
got
my
time
Ich
habe
meine
Zeit
I
got
my
whole
sunshine
Ich
habe
meinen
ganzen
Sonnenschein
I
got
my
mind
on
Memphis
Ich
habe
Memphis
im
Sinn
Although
to
comprehend
Obwohl,
um
es
zu
verstehen
I
think
we're
heading
souther
once
again
Ich
denke,
wir
ziehen
wieder
südwärts
This
time
I'll
let
you
come
along
Diesmal
lasse
ich
dich
mitkommen
Cause
you
know
just
what
to
do
Weil
du
genau
weißt,
was
zu
tun
ist
This
time
I'll
let
you
come
along
Diesmal
lasse
ich
dich
mitkommen
Cause
I
need
somebody
new
Weil
ich
jemand
Neues
brauche
This
time
I'll
let
you
come
along
Diesmal
lasse
ich
dich
mitkommen
Cause
you
know
just
what
to
do
Weil
du
genau
weißt,
was
zu
tun
ist
This
time
I'll
let
you
come
along
Diesmal
lasse
ich
dich
mitkommen
Cause
I
need
somebody
new
Weil
ich
jemand
Neues
brauche
This
time
I'll
let
you
come
along
Diesmal
lasse
ich
dich
mitkommen
Cause
you
know
just
what
to
do
Weil
du
genau
weißt,
was
zu
tun
ist
This
time
I'll
let
you
come
along
Diesmal
lasse
ich
dich
mitkommen
Cause
I
need
somebody
new
Weil
ich
jemand
Neues
brauche
This
time
I'll
let
you
come
along
Diesmal
lasse
ich
dich
mitkommen
Cause
you
know
just
what
to
do
Weil
du
genau
weißt,
was
zu
tun
ist
This
time
I'll
let
you
come
along
Diesmal
lasse
ich
dich
mitkommen
Cause
I
need
somebody
new
Weil
ich
jemand
Neues
brauche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.