The Analogs - Gdzie Się Najebać? - translation of the lyrics into German

Gdzie Się Najebać? - The Analogstranslation in German




Gdzie Się Najebać?
Wo Kann Man Sich Vollaufen Lassen?
W tej knajpie nie można się dobrze najebać
In dieser Kneipe kann man sich nicht richtig vollaufen lassen
Techno, stroboskop, panienki na heblach
Techno, Stroboskop, Mädels auf Stöckelschuhen
Gdzie szafy grające i pijana orkiestra
Wo sind die Schrankplatten und die betrunkene Kapelle
Grająca melodie, co chwytała za serca
Die Melodien spielte, die das Herz ergriffen
Gdzie knajpy świecące jak morskie latarnie
Wo Kneipen leuchten wie Seefeuertürme
Gdzie spełnia się każde z najskrytszych z marzeń
Wo sich jeder der geheimsten Wünsche erfüllt
Gdzie płynął w powietrzu dźwięki ckliwej muzyki
Wo die Klänge kitschiger Musik in der Luft lagen
Gdzie nie ma DJ-ów ani elektroniki
Wo es keine DJs und keine Elektronik gibt
W tej knajpie nie można się dobrze najebać
In dieser Kneipe kann man sich nicht richtig vollaufen lassen
Anorektyczki, ultrafiolet, balejaż
Magersüchtige, Ultraviolett, Balayage
Gdy zaśniesz na stole, żeby mieć chwilę przerwy
Wenn du am Tisch einschläfst, um eine Pause zu haben
Zaraz chcą cię wyrzucić albo wybić ci zęby
Wollen sie dich sofort rauswerfen oder dir die Zähne einschlagen
Gdzie knajpy świecące jak morskie latarnie
Wo Kneipen leuchten wie Seefeuertürme
Gdzie spełnia się każde z najskrytszych marzeń
Wo sich jeder der geheimsten Wünsche erfüllt
Gdzie płynął w powietrzu dźwięki ckliwej muzyki
Wo die Klänge kitschiger Musik in der Luft lagen
Gdzie nie ma DJ-ów ani elektroniki
Wo es keine DJs und keine Elektronik gibt
W tej knajpie nie można się dobrze najebać
In dieser Kneipe kann man sich nicht richtig vollaufen lassen
Łza zakręci się w oku, kiedy wspominam nieraz
Eine Träne kommt mir ins Auge, wenn ich mich manchmal erinnere
Te barmanki obfite z dekoltami do pępka
An die üppigen Bardamen mit Dekolletés bis zum Bauchnabel
Czuje ból przenikliwy w głębi mojego serca
Ich spüre einen durchdringenden Schmerz tief in meinem Herzen
Gdzie knajpy świecące jak morskie latarnie
Wo Kneipen leuchten wie Seefeuertürme
Gdzie spełnia się każde z najskrytszych z marzeń
Wo sich jeder der geheimsten Wünsche erfüllt
Gdzie płynął w powietrzu dźwięki ckliwej muzyki
Wo die Klänge kitschiger Musik in der Luft lagen
Gdzie nie ma DJ-ów ani elektroniki
Wo es keine DJs und keine Elektronik gibt





Writer(s): Błażej Halski, Dariusz Tkaczyk, Paweł Czekała, Ziemowit Pawluk


Attention! Feel free to leave feedback.