Lyrics and translation The Andrews Sisters & Alfred Apaka - My Isle of Golden Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
the
west,
hands
I
have
pressed
beckon
to
me
С
запада
руки,
которые
я
прижал,
манят
меня.
Over
the
sea
waiting
for
me
lonely
and
blue
Над
морем
ждет
меня
одинокий
и
синий
Somebody
sighs,
somebody
cries,
I
love
you,
I
love
you
Кто-то
вздыхает,
кто-то
плачет,
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Drifting
in
dreams,
drifting
it
seems
back
to
the
shore
Дрейфуя
в
мечтах,
дрейфуя,
кажется,
обратно
к
берегу.
Where
hand
in
hand
over
the
sand
we′ll
stroll
once
more
Где
рука
об
руку
по
песку
мы
еще
раз
прогуляемся
Heart
of
my
heart,
we'll
never
part,
I
hear
her
say
"Сердце
мое,
мы
никогда
не
расстанемся",
- слышу
я
ее
слова.
But
with
the
dawn
my
dreams
have
gone
astray
Но
с
рассветом
мои
мечты
сбились
с
пути.
I
hear
the
voice
of
my
land
Я
слышу
голос
моей
земли.
A-callin′
me
it
seems
Кажется,
ты
звонишь
мне.
Those
fair
Hawaiian
islands
Эти
прекрасные
Гавайские
острова
My
isle
of
golden
dreams
Мой
остров
золотых
грез.
I
hear
the
voice
of
my
land
Я
слышу
голос
моей
земли.
A-callin'
me
it
seems
Кажется,
ты
звонишь
мне.
Those
fair
Hawaiian
islands
Эти
прекрасные
Гавайские
острова
My
isle
of
golden
dreams
Мой
остров
золотых
грез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gus Kahn, Walter Blaufuss
Attention! Feel free to leave feedback.