The Andrews Sisters feat. Danny Kaye - Civilization (Bongo, Bongo, Bongo) - Single Version - translation of the lyrics into Russian

Civilization (Bongo, Bongo, Bongo) - Single Version - The Andrews Sisters , Danny Kaye translation in Russian




Civilization (Bongo, Bongo, Bongo) - Single Version
Цивилизация (Бонго, Бонго, Бонго) - Сингл Версия
Each morning, a missionary advertise with neon sign
Каждое утро миссионер рекламирует неоновой вывеской,
He tells the native population that civilization is fine
Он говорит местному населению, что цивилизация это прекрасно.
And three educated savages holler from a bamboo tree
И три образованных дикаря кричат с бамбукового дерева:
(Eeeee! Ah-loh-kee-hah-tah-sah-nah.)
(Э-э-э! А-ло-ки-ха-та-са-на.)
That civilization is a thing for me to see
Что цивилизация это то, что мне нужно увидеть.
So bongo, bongo, bongo I don′t wanna leave the Congo, oh-no-no-no-no-no
Так что бонго, бонго, бонго, я не хочу покидать Конго, о-нет-нет-нет-нет-нет.
Bingle, bangle, bungle I'm so happy in the jungle, I refuse to go
Бингл, бэнгл, бунгл, я так счастлива в джунглях, я отказываюсь уходить.
Don′t want no bright lights, false teeth, doorbells, landlords, I make it clear
Мне не нужны яркие огни, вставные зубы, дверные звонки, домовладельцы, я ясно даю понять,
That no matter how they coax him, I'll stay right here
Что как бы они ни уговаривали, я останусь прямо здесь.
I looked through a magazine the missionary's wife conceals
Я посмотрела в журнал, который жена миссионера прячет.
(A magazine? What happens?)
(Журнал? Что там происходит?)
I see how people who are civilized bang you with automobiles
Я вижу, как цивилизованные люди сбивают тебя автомобилями.
(You know you can get hurt that way Daniel?)
(Знаешь, ты можешь пострадать таким образом.)
At the movies they have got to pay many coconuts to see
В кино им приходится платить много кокосов, чтобы посмотреть
(What do they see Danny?)
(Что они смотрят?)
Uncivilized pictures that the newsreel takes of me
Нецивилизованные кадры, которые снимает обо мне кинохроника.
So bongo, bongo, bongo he don′t wanna leave the Congo, oh no no no no no
Так что бонго, бонго, бонго, он не хочет покидать Конго, о-нет-нет-нет-нет-нет.
Bingle, bangle, bungle he′s so happy in the jungle, he refuse to go
Бингл, бэнгл, бунгл, он так счастлив в джунглях, он отказывается уходить.
Don't want no penthouse, bathtub, streetcars, taxis, noise in my ear
Мне не нужны пентхаусы, ванны, трамваи, такси, шум в ушах.
(So no matter how they coax him), I′ll stay right here
(Так что как бы они ни уговаривали), я останусь прямо здесь.
They hurry like savages to get aboard an iron train
Они спешат, как дикари, сесть на железный поезд
(The Tring-galim-bohoo-laham-bah-le Express)
(Экспресс "Трин-галим-боху-лахам-ба-ле")
And though it's smokey and it′s crowded they're too civilized to complain
И хотя там дымно и тесно, они слишком цивилизованны, чтобы жаловаться.
(Ah-lo-ke-do-ho-saw-he-ma-he-na)
(А-ло-ке-до-хо-со-хе-ма-хе-на)
When they′ve got two weeks vacation they hurry to vacation grounds
Когда у них есть две недели отпуска, они спешат на курорты.
(What do they do Danny?)
(Что они делают?)
They swim and they fish, but that's what I do all year round
Они плавают и ловят рыбу, но это то, что я делаю круглый год.
So bongo, bongo, bongo I don't wanna leave the Congo, oh no no no no no
Так что бонго, бонго, бонго, я не хочу покидать Конго, о-нет-нет-нет-нет-нет.
Bingle, bangle, bungle I′m so happy in the jungle, I refuse to go
Бингл, бэнгл, бунгл, я так счастлива в джунглях, я отказываюсь уходить.
Don′t want no jailhouse, shotguns, fish hooks, golf clubs, I got my spears
Мне не нужны тюрьмы, ружья, рыболовные крючки, клюшки для гольфа, у меня есть мои копья.
(So no matter how they coax him), I'll stay right here
(Так что как бы они ни уговаривали), я останусь прямо здесь.
They have things like the atom bomb
У них есть такие вещи, как атомная бомба,
So I think I′ll stay where I "ahm"
Так что я думаю, я останусь там, где я "есть".
Civilization, I'll stay right here
Цивилизация, я останусь прямо здесь.





Writer(s): Carl Sigman, Bob Hilliard


Attention! Feel free to leave feedback.