Lyrics and translation The Andrews Sisters feat. Artist Unknown - Life Begins At College: Why Talk About Love?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Begins At College: Why Talk About Love?
Жизнь начинается в колледже: Зачем говорить о любви?
Why
talk
about
love
when
there′s
so
much
to
be
done?
Зачем
говорить
о
любви,
когда
так
много
нужно
сделать?
Words
can't
reveal
the
way
I
feel;
they
never
ring
true.
Слова
не
могут
передать
мои
чувства,
они
никогда
не
бывают
правдивыми.
Why
talk
about
love
when
a
kiss
is
so
much
fun?
Зачем
говорить
о
любви,
когда
поцелуй
гораздо
приятнее?
Why
waste
the
time
on
words
when
I′m
with
you?
Зачем
тратить
время
на
слова,
когда
я
с
тобой?
The
wisest
men
will
always
recommend
Мудрейшие
всегда
советуют,
That
actions
speak
louder
than
words,
Что
поступки
говорят
громче
слов,
But
what's
the
use?
We've
no
excuse
Но
какой
в
этом
смысл?
У
нас
нет
оправданий.
Let′s
say
no
more,
nothing
more.
Давай
не
будем
больше
ничего
говорить.
Night
has
just
begun;
the
moon
is
high
above;
Ночь
только
началась,
луна
высоко
в
небе,
When
there′s
so
much
to
be
done,
why
should
we
talk
about
love?
Когда
так
много
нужно
сделать,
зачем
нам
говорить
о
любви?
Why
talk
about
love
when
there's
so
much
to
be
done?
Зачем
говорить
о
любви,
когда
так
много
нужно
сделать?
Why
should
we
talk
about
love,
when
a
kiss
is
much
more
fun?
Зачем
нам
говорить
о
любви,
когда
поцелуй
гораздо
приятнее?
Why
talk
about
love?
Зачем
говорить
о
любви?
Why
should
we
waste
time,
when
we
know
that
you
are
mine?
Зачем
нам
тратить
время,
когда
мы
знаем,
что
ты
мой?
Why
should
we
always
waste
time,
when
a
kiss
is
so
sublime?
Зачем
нам
всегда
тратить
время,
когда
поцелуй
так
восхитителен?
La-la-la-la-la-la-do-do-do,
la-la-la-la-la-la-do-do-do.
Ля-ля-ля-ля-ля-до-до-до,
ля-ля-ля-ля-ля-до-до-до.
The
wisest
men
will
always
recommend
Мудрейшие
всегда
советуют,
That
actions
speak
louder
than
words,
Что
поступки
говорят
громче
слов,
So
what′s
the
use?
We've
no
excuse
Так
какой
в
этом
смысл?
У
нас
нет
оправданий.
Let′s
say
no
more,
la-la-la-da-da
nothing
more.
Давай
не
будем
больше
ничего
говорить,
ля-ля-ля-да-да.
Night
has
just
begun;
the
moon
is
high
up
above,
Ночь
только
началась,
луна
высоко
в
небе,
When
there's
so
much
to
be
done,
why
should
we,
should
we,
should
we
talk
about
love?
Когда
так
много
нужно
сделать,
зачем
нам,
нам,
нам
говорить
о
любви?
The
moon
is
oh,
so
bright,
Луна
такая
яркая,
The
stars
are
out
tonight,
Звезды
сегодня
сияют,
Come
on,
honey,
don′t
you
take
your
time;
Ну
же,
милый,
не
тяни
время;
La-da-do-da,
la-da-do-da,
tell
me
you're
mine!
Ля-да-до-да,
ля-да-до-да,
скажи,
что
ты
мой!
The
wisest
men
will
always
recommend
Мудрейшие
всегда
советуют,
That
actions
speak
louder
than
words,
Что
поступки
говорят
громче
слов,
Oh,
but
what's
the
use?
We′ve
no
excuse;
Но
какой
в
этом
смысл?
У
нас
нет
оправданий;
Let′s
say
no
more,
nothing
more.
Давай
не
будем
больше
ничего
говорить.
Night
has
just
begun;
Ночь
только
началась;
And
we're
having
our
fun,
И
мы
веселимся,
Come
on,
honey,
Ну
же,
милый,
The
moon′s
above,
Луна
в
небе,
Why
should
we
always,
always
talk
about
love?
Зачем
нам
всегда,
всегда
говорить
о
любви?
La-da-do-de-dang
Ля-да-до-де-данг
Talk
about
love?
Говорить
о
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.