Lyrics and translation The Andrews Sisters feat. Artist Unknown - South American Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South American Way
Южноамериканский путь
Hi-hi
hi-hi
have
you
ever
danced
in
the
tropics?
Хи-хи,
хи-хи,
ты
когда-нибудь
танцевал
в
тропиках?
In
that
hazy
lazy
like
kind
of
crazy
like
В
этой
туманной,
ленивой,
словно
безумной,
South
American
way
Южноамериканской
манере?
Hi-hi
hi-hi
have
you
ever
kissed
in
the
moonlight?
Хи-хи,
хи-хи,
ты
когда-нибудь
целовался
в
лунном
свете?
In
the
grand
and
glorious
gay
notorious
В
этой
грандиозной,
великолепной,
веселой,
пресловутой
South
American
way
Южноамериканской
манере?
The
Latin
scheme
of
love
is
like
a
dream
of
love
Латинский
план
любви
подобен
сну
о
любви,
A
Latin
stream
of
love
is
in
their
veins
Латинский
поток
любви
течет
в
их
венах.
They′ll
buy
a
jewel
for
you
or
fight
a
dual
for
you
Они
купят
тебе
драгоценность,
или
вызовут
на
дуэль
за
тебя,
Or
drive
a
mule
for
you
across
the
plains
Или
поведут
мула
для
тебя
через
равнины.
Hi-hi
hi-hi
there
is
melody
in
their
music
Хи-хи,
хи-хи,
в
их
музыке
есть
мелодия,
While
the
gauchos
sing
it
come
on
and
swing
it
Пока
гаучо
поют
ее,
давай,
потанцуй
с
ними
The
South
American
way
la
la
la
la
la
В
южноамериканской
манере,
ля-ля-ля-ля-ля.
Hi-hi
hi-hi-hi-hi
hi
have
you
ever
danced
in
the
tropics?
Хи-хи,
хи-хи-хи-хи,
хи,
ты
когда-нибудь
танцевал
в
тропиках?
Where
they
throw
the
pool
with
the
gaucho's
full
Где
они
устраивают
вечеринку
с
гаучо,
полными
A-American
way
hey
Американского
пути,
эй!
Hi-hi
hi-hi-hi-hi
hi
could
you
have
ever
kissed
in
the
moonlight?
Хи-хи,
хи-хи-хи-хи,
хи,
ты
когда-нибудь
целовался
в
лунном
свете?
If
you′ve
never
kissed
a
boy
what
you've
missed
in
that
South
A-American
way
Если
ты
никогда
не
целовал
парня,
то
что
ты
упустил
в
этом
южноамериканском
пути!
The
Latin
scheme
of
love
is
like
a
dream
of
love
Латинский
план
любви
подобен
сну
о
любви,
Is
like
a
stream
of
love
that's
in
their
veins
Подобен
потоку
любви,
что
течет
в
их
венах.
They′ll
buy
a
jewel
for
you
or
fight
a
dual
for
you
Они
купят
тебе
драгоценность,
или
вызовут
на
дуэль
за
тебя,
Or
ride
a
mule
for
you
across
the
plains
Или
поведут
мула
для
тебя
через
равнины.
Hi-hi
hi-hi
there
is
melody
in
their
music
Хи-хи,
хи-хи,
в
их
музыке
есть
мелодия,
While
the
gauchos
sing
it
come
on
and
swing
it
Пока
гаучо
поют
ее,
давай,
потанцуй
с
ними
The
South
A-American
way
В
южноамериканской
манере.
The
Latin
scheme
of
love
is
like
a
dream
of
love
Латинский
план
любви
подобен
сну
о
любви,
Is
like
a
stream
of
love
is
in
their
veins
Подобен
потоку
любви,
что
течет
в
их
венах.
They′ll
buy
a
jewel
for
you
or
fight
a
dual
for
you
Они
купят
тебе
драгоценность,
или
вызовут
на
дуэль
за
тебя,
They'll
ride
a
mule
for
you
across
the
plains
Они
поведут
мула
для
тебя
через
равнины.
Hi-hi
hi-hi
there′s
a
melody
in
their
music
Хи-хи,
хи-хи,
в
их
музыке
есть
мелодия,
While
the
gauchos
sing
it
come
on
and
swing
it
Пока
гаучо
поют
ее,
давай,
потанцуй
с
ними
The
South
A-American
way
they
will
drive
a
mule
В
южноамериканской
манере,
они
поведут
мула
Across
the
plains
even
if
it
starts
to
rain
Через
равнины,
даже
если
начнется
дождь,
The
South
American
way
hi-hi
hi-hi
hi-hi
hi-hi
В
южноамериканской
манере,
хи-хи,
хи-хи,
хи-хи,
хи-хи,
хи-хи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Dubin, Jimmy Mchugh
Attention! Feel free to leave feedback.