The Andrews Sisters feat. Bing Crosby - Ac-cent-tchu-ate the Positive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Andrews Sisters feat. Bing Crosby - Ac-cent-tchu-ate the Positive




You've got to accentuate the positive
Ты должен делать акцент на позитиве.
Eliminate the negative
Избавьтесь от негатива.
And latch on to the affirmative
И зацепиться за утвердительный ответ.
Don't mess with Mister In-Between
Не связывайся с мистером промежуточным.
You've got to spread joy up to the maximum
Ты должен распространять радость по максимуму.
Bring gloom down to the minimum
Сведи мрак к минимуму.
Have faith or pandemonium's
Имей веру или Пандемониум
Liable to walk upon the scene
Обязан выйти на сцену.
To illustrate my last remark
Чтобы проиллюстрировать мое последнее замечание
Jonah in the whale, Noah in the ark
Иона в Ките, Ной в ковчеге.
What did they do just when everything looked so dark?
Что они делали, когда все казалось таким мрачным?
(Man, they said "We'd better accentuate the positive")
(Чувак, они сказали :"нам лучше акцентировать внимание на позитиве")
("Eliminate the negative")
("Избавьтесь от негатива")
("And latch on to the affirmative")
("И зацепиться за утвердительное")
Don't mess with Mister In-Between (No!)
Не связывайся с мистером промежуточным (нет!)
Don't mess with Mister In-Between
Не связывайся с мистером промежуточным.
(Ya got to spread joy up to the maximum)
(Ты должен распространять радость по максимуму)
(Bring gloom down to the minimum)
(Сведите мрак к минимуму)
(Have faith or pandemonium's)
(Имейте веру или Пандемониум)
(Liable to walk upon the scene)
(Обязан выйти на сцену)
You got to ac (yes, yes) -cent-tchu-ate the positive
У вас есть ac (да, да) - cent-tchu-съел позитив
Eliminate (yes, yes) the negative
Устраните (да, да) негатив.
And latch (yes, yes) on to the affirmative
И зацепиться (да, да) за утвердительный ответ.
Don't mess with Mister In-Between
Не связывайся с мистером промежуточным.
No, don't mess with Mister In-Between
Нет, не связывайся с мистером промежуточным.





Writer(s): Mercer John H, Arlen Harold


Attention! Feel free to leave feedback.