Lyrics and translation The Andrews Sisters - Bei Mir Bist Du Schon
Of
all
the
boys
I've
known,
and
I've
known
some,
Из
всех
парней,
которых
я
знала,
а
я
знала
некоторых,
Until
I
first
met
you
I
was
lonesome,
Пока
не
встретила
тебя,
я
была
одинока.
And
when
you
came
in
sight,
dear,
my
heart
grew
light
И
когда
ты
появилась
в
поле
зрения,
дорогая,
на
сердце
у
меня
стало
легко.
And
this
old
world
seemed
new
to
me.
И
этот
старый
мир
казался
мне
новым.
You're
really
swell
I
have
to
admit,
you
Ты
действительно
великолепен,
я
должен
признать,
ты
...
Deserve
expressions
that
really
fit
you,
Заслуживай
выражений,
которые
действительно
тебе
подходят.
And
so
I've
racked
my
brain,
hoping
to
explain
И
вот
я
ломаю
голову,
пытаясь
все
объяснить.
All
the
things
that
you
do
to
me.
Все,
что
ты
делаешь
со
мной.
Bei
mir
bist
du
schön,
please
let
me
explain,
Bei
mir
bist
du
schön,
пожалуйста,
позволь
мне
объяснить,
"Bei
mir
bist
du
schön"
means
you're
grand.
"Bei
mir
bist
du
schön"
означает,
что
ты
великий.
Bei
mir
bist
du
schön,
again
I'll
explain,
Bei
mir
bist
du
schön,
я
снова
объясню,
It
means
you're
the
fairest
in
the
land.
Это
значит,
что
ты
самая
красивая
на
земле.
I
could
say
"bella,
bella",
even
say
"wunderbar".
Я
мог
бы
сказать
"Белла,
Белла",
даже
сказать
"вундеркинд".
Each
language
only
helps
me
tell
you
how
grand
you
are.
Каждый
язык
только
помогает
мне
сказать
тебе,
насколько
ты
велик.
I've
tried
to
explain
"Bei
mir
bist
du
schön".
Я
пытался
объяснить:
"Bei
mir
bist
du
schön".
So
kiss
me
and
say
you'll
understand.
Так
Поцелуй
меня
и
скажи,
что
ты
поймешь.
"Bei
mir
bist
du
schön",
you've
heard
it
all
before
"Bei
mir
bist
du
schön",
вы
все
это
уже
слышали.
But
let
me
try
to
explain
Но
позволь
мне
объяснить.
"Bei
mir
bist
du
schön"
means
that
you're
grand
"Bei
mir
bist
du
schön"
означает,
что
ты
великий.
Bei
mir
bist
du
schön,
it's
such
an
old
refrain
Bei
mir
bist
du
schön,
это
такой
старый
рефрен
And
yet
I
should
explain
И
все
же
я
должен
объяснить.
It
means
I
am
begging
for
your
hand
Это
значит,
что
я
прошу
твоей
руки.
I
could
say
"bella,
bella",
even
say
"wunderbar".
Я
мог
бы
сказать
"Белла,
Белла",
даже
сказать
"вундеркинд".
Each
language
only
helps
me
tell
you
how
grand
you
are
Каждый
язык
только
помогает
мне
сказать
тебе,
насколько
ты
велик.
I
could
say
"bella,
bella",
even
say
"wunderbar".
Я
мог
бы
сказать
"Белла,
Белла",
даже
сказать
"вундеркинд".
Each
language
only
helps
me
tell
you
how
grand
you
are
Каждый
язык
только
помогает
мне
сказать
тебе,
насколько
ты
велик.
I've
tried
to
explain
"Bei
mir
bist
du
schön".
Я
пытался
объяснить:
"Bei
mir
bist
du
schön".
So
kiss
me
and
say
that
you'll
understand.
Так
Поцелуй
меня
и
скажи,
что
ты
поймешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Cahn, Saul Chaplin, Jacob Jacobs, Shalom Secunda
Attention! Feel free to leave feedback.